Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

These are that Aaron and Moses to whom the LORD said, "Carry the children of Israel out of the land of Egypt, with their armies."

New American Standard Bible

It was the same Aaron and Moses to whom the Lord said, “Bring out the sons of Israel from the land of Egypt according to their hosts.”

King James Version

These are that Aaron and Moses, to whom the LORD said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies.

Holman Bible

It was this Aaron and Moses whom the Lord told, “Bring the Israelites out of the land of Egypt according to their divisions.”

International Standard Version

This is the same Aaron and Moses to whom the LORD said, "Bring the Israelis out of the land of Egypt by their tribal divisions."

A Conservative Version

These are that Aaron and Moses, to whom LORD said, Bring out the sons of Israel from the land of Egypt according to their armies.

American Standard Version

These are that Aaron and Moses, to whom Jehovah said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their hosts.

Amplified

These are [the same] Aaron and Moses to whom the Lord said, “Bring the children of Israel out of the land of Egypt by their armies.”

Bible in Basic English

These are the same Aaron and Moses to whom the Lord said, Take the children of Israel out of the land of Egypt in their armies.

Darby Translation

This is that Aaron and Moses, to whom Jehovah said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their hosts.

Julia Smith Translation

This Aaron and Moses, whom Jehovah said to them, Bring forth the sons of Israel out of the land of Egypt with their army.

King James 2000

These are that Aaron and Moses, to whom the LORD said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies.

Lexham Expanded Bible

[It was] that Aaron and Moses to whom Yahweh said, "Bring the {Israelites} out from the land of Egypt according to their divisions."

Modern King James verseion

It was Aaron and Moses to whom Jehovah said, Bring out the sons of Israel from the land of Egypt according to their armies.

NET Bible

It was the same Aaron and Moses to whom the Lord said, "Bring the Israelites out of the land of Egypt by their regiments."

New Heart English Bible

These are that Aaron and Moses, to whom the LORD said, "Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies."

The Emphasized Bible

The same, Aaron and Moses, - to whom said Yahweh, Bring ye forth the sons of Israel out of the land of Egypt, according to their hosts:

Webster

These are that Aaron and Moses, to whom the LORD said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies.

World English Bible

These are that Aaron and Moses, to whom Yahweh said, "Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies."

Youngs Literal Translation

This is Aaron -- and Moses -- to whom Jehovah said, 'Bring ye out the sons of Israel from the land of Egypt, by their hosts;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
היא הוּא 
Huw' 
Usage: 1716

אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

and Moses
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

the Lord

Usage: 0

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

from the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

References

Fausets

War

Hastings

Context Readings

Family Record Of Moses And Aaron

25 And Eleazar, Aaron's son, took him one of the daughters of Putiel to wife: which bare him Phinehas: these be the principal fathers of the Levites in their kindreds. 26 These are that Aaron and Moses to whom the LORD said, "Carry the children of Israel out of the land of Egypt, with their armies." 27 These are that Moses and Aaron which spake to Pharaoh, king of Egypt, that they might bring the children of Israel out of Egypt.

Cross References

Exodus 7:4

And yet Pharaoh shall not hearken unto you, that I may set mine hand upon Egypt and bring out mine armies, even my people the children of Israel out of the land of Egypt, with great judgments.

Exodus 12:17

And see that ye keep you to unleavened bread. For upon that same day I will bring your armies out of the land of Egypt, therefore ye shall observe this day and all your children after you, that it be a custom forever.

Exodus 12:51

And even the self same day did the LORD bring the children of Israel out of the land of Egypt with their armies.

Exodus 6:13

And the LORD spake unto Moses and Aaron and gave them a charge unto the children of Israel and unto Pharaoh, king of Egypt: to bring the children of Israel out of the land of Egypt.

Numbers 33:1

These are the journeys of the children of Israel which went out of the land of Egypt with their armies under Moses and Aaron.

Genesis 2:1

Thus was heaven and earth finished with all their apparel:

Exodus 3:10-11

But come, I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring my people the children of Israel out of Egypt."

Exodus 6:7

And I will take you for my people and will be to you a God. And ye shall know that I am the LORD your God which brings you out from under the burdens of the Egyptians.

Exodus 6:20

And Amram took Jochebed his niece to wife which bare him Aaron and Moses. And Amram lived a hundred and thirty seven years.

Exodus 13:18

Therefore God led them about through the wilderness that bordereth on the reed sea. The children of Israel went harnessed out of the land of Egypt.

Exodus 20:2

"I am the LORD thy God, which have brought thee out of the land of Egypt and out of the house of bondage.

Exodus 32:1

And when the people saw that it was long or Moses came down out of the mountain, they gathered themselves together and came unto Aaron and said unto him, "Up, and make us a god to go before us: for of this Moses, the fellow that brought us out of the land of Egypt, we wot not what is become."

Exodus 32:7

Then the LORD said unto Moses, "Go, get thee down; for thy people, which thou broughtest out of the land of Egypt,

Exodus 32:11

Then Moses besought the LORD his God and said, "O LORD, why should thy wrath wax hot upon thy people which thou hast brought out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand?

Joshua 24:5

Then I sent Moses and Aaron. And I plagued Egypt, after the manner as I did among them, and after that I brought you out,

1 Samuel 12:6

Then said Samuel unto the people, "It is the LORD that made Moses and Aaron, and which brought your fathers out of Egypt.

1 Samuel 12:8

After that Jacob was come into Egypt, your fathers cried unto the LORD, and the LORD sent Moses and Aaron: which brought your fathers out of Egypt, and made them dwell in this place.

1 Chronicles 6:3

The children of Amram: Aaron, Moses and Miriam. The sons of Aaron: Nadab, Abihu, Eleazar and Ithamar.

Psalm 77:20

Thou leddest thy people like sheep, by the hand of Moses and Aaron.

Psalm 99:6

Moses and Aaron among his priests, and Samuel among such as call upon his name: these called upon the LORD, and he heard them.

Micah 6:4

Because I brought thee from the land of Egypt, and delivered thee out of the house of bondage? Because I made Moses, Aaron, and Miriam to lead thee?

Acts 7:35-36

This Moses whom they forsook, saying, 'Who made thee a ruler and a judge?' - the same God sent, both a ruler and a deliverer, by the hands of the angel which appeared to him in the bush.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain