Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

This Moses whom they forsook, saying, 'Who made thee a ruler and a judge?' - the same God sent, both a ruler and a deliverer, by the hands of the angel which appeared to him in the bush.

New American Standard Bible

“This Moses whom they disowned, saying, ‘Who made you a ruler and a judge?’ is the one whom God sent to be both a ruler and a deliverer with the help of the angel who appeared to him in the thorn bush.

King James Version

This Moses whom they refused, saying, Who made thee a ruler and a judge? the same did God send to be a ruler and a deliverer by the hand of the angel which appeared to him in the bush.

Holman Bible

“This Moses, whom they rejected when they said, Who appointed you a ruler and a judge?—this one God sent as a ruler and a redeemer by means of the angel who appeared to him in the bush.

International Standard Version

"This same Moses whom they rejected by saying, "Who made you ruler and judge?' was the man whom God sent to be both their ruler and deliverer with the help of the angel who had appeared to him in the bush.

A Conservative Version

This Moses whom they refused, having said, Who appointed thee a ruler and a judge? This man God sent, a ruler and a liberator by the hand of the heavenly agent who appeared to him in the bush.

American Standard Version

This Moses whom they refused, saying, Who made thee a ruler and a judge? him hath God sent to be both a ruler and a deliverer with the hand of the angel that appeared to him in the bush.

Amplified

“This Moses whom they rejected, saying, ‘Who made you a ruler and a judge?’ is the very one whom God sent to be both a ruler and a deliverer, with the [protecting and helping] hand of the Angel who appeared to him in the thorn bush.

An Understandable Version

But the Hebrews refused [to acknowledge Moses as their leader], saying, 'Who made you a ruler and judge [over us]?' [Nevertheless], God sent him [to Egypt] to be both a ruler and liberator [of the people] through the direction of [His] angel who appeared [to Moses] from the bush.

Anderson New Testament

This Moses, whom they rejected, saying, Who made you a ruler and a judge? him God sent as a ruler and as a redeemer, by the hand of the angel that appeared to him in the bush.

Bible in Basic English

This Moses, whom they would not have, saying, Who made you a ruler and a judge? him God sent to be a ruler and a saviour, by the hand of the angel whom he saw in the thorn-tree.

Common New Testament

This Moses whom they rejected, saying, 'Who made you a ruler and a judge?' is the one God sent to be both a ruler and a deliverer by the hand of the angel who appeared to him in the bush.

Daniel Mace New Testament

this Moses whom they refused, saying, who made thee a ruler and a judge? the very same did God send to be a ruler and a deliverer by the hands of the angel that appeared to him in the bush.

Darby Translation

This Moses, whom they refused, saying, Who made thee ruler and judge? him did God send to be a ruler and deliverer with the hand of the angel who appeared to him in the bush.

Godbey New Testament

And this Moses whom they denied, saying, Who hath established thee a ruler and a judge? him hath God sent a ruler and deliverer, with the hand of an angel having appeared unto him in a bush.

Goodspeed New Testament

The Moses whom they had refused, saying to him, 'Who made you our ruler and judge?' God sent both to rule and to deliver them, with the help of the angel who had appeared to him in the bush.

John Wesley New Testament

This Moses, whom they refused, saying, Who made thee a prince and a judge, the same did God send, to be a ruler and a deliverer, by the hand of the Angel, who appeared to him in the bush.

Julia Smith Translation

This Moses which they denied, having said, Who set thee ruler and judge? this, God sent, a ruler and redeemer by the hand of the messenger having been seen to him in the bramble.

King James 2000

This Moses whom they refused, saying, Who made you a ruler and a judge? the same did God send to be a ruler and a deliverer by the hand of the angel who appeared to him in the bush.

Lexham Expanded Bible

This Moses whom they had repudiated, saying, 'Who appointed you a ruler and a judge?'--this man God sent [as] both ruler and redeemer with {the help} of the angel who appeared to him in the bush.

Modern King James verseion

This Moses whom they refused, saying, Who made you a ruler and a judge? God has sent this one to be a ruler and a redeemer by the hand of the Angel who appeared to him in the Bush.

Moffatt New Testament

The Moses they refused, when they said, 'Who made you ruler and umpire?' ??that was the very man whom God sent to rule and to redeem them, by aid of the angel who had appeared to him in the bush.

Montgomery New Testament

"This Moses whom they refused when they said, Who made you to be a ruler and a judge? that same Moses we find God sending as a ruler and a redeemer by the hand in the bush.

NET Bible

This same Moses they had rejected, saying, 'Who made you a ruler and judge?' God sent as both ruler and deliverer through the hand of the angel who appeared to him in the bush.

New Heart English Bible

"This Moses, whom they refused, saying, 'Who made you a ruler and a judge?'?God has sent him as both a ruler and a deliverer by the hand of the angel who appeared to him in the bush.

Noyes New Testament

This Moses, whom they denied, saying, "Who made thee a ruler and a judge?" this very man did God send both as a ruler and a redeemer with the hand of the angel who appeared to him in the bush.

Sawyer New Testament

This is the Moses whom they denied, saying, Who made you a ruler and a judge? Him did God send to be a ruler and a redeemer by the hand of the angel that appeared to him in the bush.

The Emphasized Bible

The same Moses whom they had refused, saying - Who hath appointed thee to be ruler and judge? the same, both as ruler and redeemer, did God send, by the hand of the messenger who had appeared unto him in the bush:

Thomas Haweis New Testament

This very Moses whom they had rejected, saying, Who made thee a ruler and a judge? the same did God send to be a ruler and redeemer by the hand of the angel who appeared to him in the bush.

Twentieth Century New Testament

This same Moses, whom they had disowned with the words--'Who made you a ruler and a judge?' was the very man whom God sent to be both a ruler and a deliverer, under the guidance of the angel that had appeared to him in the bush.

Webster

This Moses, whom they refused, saying, Who made thee a ruler and a judge? the same did God send to be a ruler and a deliverer by the hand of the angel who appeared to him in the bush.

Weymouth New Testament

"The Moses whom they rejected, asking him, 'Who appointed you magistrate and judge?' --that same Moses we find God sending as a magistrate and a deliverer by the help of the angel who appeared to him in the bush.

Williams New Testament

That very Moses whom they refused, saying, 'Who made you our ruler and referee?' was the man whom God sent to be both their ruler and deliverer, by the help of the angel who had appeared to him in the bush.

World English Bible

"This Moses, whom they refused, saying, 'Who made you a ruler and a judge?' -- God has sent him as both a ruler and a deliverer by the hand of the angel who appeared to him in the bush.

Worrell New Testament

This Moses whom they denied, saying, 'Who appointed you a ruler and a judge?' him hath God sent as both ruler and redeemer, with the hand of the angel that appeared to him in the bush.

Worsley New Testament

This Moses whom they refused, saying, Who made thee a ruler and a judge? did God send, by the hand of the angel that appeared to him in the bush, to be their ruler and deliverer.

Youngs Literal Translation

'This Moses, whom they did refuse, saying, Who did set thee a ruler and a judge? this one God a ruler and a redeemer did send, in the hand of a messenger who appeared to him in the bush;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τοῦτον 
Touton 
Usage: 50

Μωσεύς Μωσῆς Μωΰσῆς 
Moseus 
Usage: 60

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ἀρνέομαι 
Arneomai 
Usage: 26

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

Who
τίς 
Tis 
Usage: 344

καθίστημι 
Kathistemi 
Usage: 15

σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110

a ruler
ἄρχων 
Archon 
Usage: 32

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

a judge
δικαστής 
Dikastes 
Usage: 2

the same
τοῦτον 
Touton 
Usage: 50

did
ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

to be a ruler
ἄρχων 
Archon 
Usage: 32

λυτρωτής 
Lutrotes 
Usage: 1

by
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the hand
χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

of the angel
G32
ἄγγελος 
Aggelos 
Usage: 153


which, who, the things, the son,
Usage: 0

ὀπτάνομαι ὄπτομαι 
Optanomai 
Usage: 41

to him

Usage: 0

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

References

American

Fausets

Hastings

Context Readings

Moses, A Rejected Savior

34 I have perfectly seen the affliction of my people which is in Egypt, and I have heard their groaning, and am come down to deliver them. And now, come: and I will send thee into Egypt.' 35 This Moses whom they forsook, saying, 'Who made thee a ruler and a judge?' - the same God sent, both a ruler and a deliverer, by the hands of the angel which appeared to him in the bush. 36 And the same brought them out showing wonders and signs in Egypt, and in the reed sea, and in the wilderness forty years.



Cross References

Exodus 14:19

And the angel of God which went before the host of Israel, removed and went behind them. And the clouden pillar that was before them removed and stood behind them

Numbers 20:16

Then we cried unto the LORD and he heard our voices, and sent an angel and hath fetched us out of Egypt. And behold, we are in Kadesh, a city hard by the borders of thy country:

Exodus 14:24

And in the morning watch, the LORD looked unto the host of the Egyptians out of the fiery and cloudy pillar, and troubled their host;

Exodus 23:20-23

"Behold, I send mine angel before thee, to keep thee in the way, and to bring thee into the place which I have prepared.

Exodus 32:34

But go, and bring the people unto the land which I said unto thee, 'Behold, mine angel shall go before thee.' Neverthelater in the day when I visit, I will visit their sin upon them."

Exodus 33:2

And I will send an angel before thee, and will cast out the Canaanites, the Amorites, the Hittites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites:

Exodus 33:12-15

And Moses said unto the LORD, "See, thou saidest unto me, 'Lead this people forth,' but thou showest me not whom thou wilt send with me. And hast said moreover, 'I know thee by name and thou hast also found grace in my sight.'

1 Samuel 8:7-8

And the LORD said unto Samuel, "Hear the voice of the people in all that they say unto thee. For they have not cast thee away, but me: that I should not reign over them.

1 Samuel 10:27

But the children of Belial said, "How shall he save us?" And despised him and brought him not presents. And he made as though he had not heard it.

1 Samuel 12:8

After that Jacob was come into Egypt, your fathers cried unto the LORD, and the LORD sent Moses and Aaron: which brought your fathers out of Egypt, and made them dwell in this place.

Nehemiah 9:10-14

and showed tokens and wonders upon Pharaoh, and on all his servants, and on all the people of his land: for thou knewest that they were presumptuous and cruel against them; and so madest thou thee a name as it is this day.

Psalm 75:7

And why? God is the judge: he putteth down one, and setteth up another.

Psalm 77:20

Thou leddest thy people like sheep, by the hand of Moses and Aaron.

Psalm 113:7-8

Which taketh up the simple out of the dust, and lifteth the poor out of the mire,

Psalm 118:22-23

The same stone which the builders refused, is become the headstone in the corner.

Isaiah 63:9

In their troubles he forsook them not, but the angel that went forth from his presence delivered them. Of very love and kindness that he had unto them, he redeemed them: He hath born them, and carried them up ever since the world began.

Isaiah 63:11-12

Yet remembered he the old time of Moses and his people: How he brought them from the water of the sea, as a shepherd doth with his sheep; how he had given his holy spirit among them;

Luke 19:14

But his citizens hated him, and sent messengers after him, saying, 'We will not have this man to reign over us.'

John 18:40

Then cried they all again saying, "Not him, but Barabbas." That Barabbas was a robber.

John 19:15

They cried, "Away with him, away with him; Crucify him." Pilate said unto them, "Shall I crucify your King?" The high priests answered, "We have no King but Caesar."

Acts 2:36

So therefore let all the house of Israel know for a surety, that God hath made the same Jesus whom ye have crucified, Lord and Christ."

Acts 3:22

For Moses said unto the fathers, 'A prophet shall the Lord your God raise up unto you, even of your brethren, like unto me: him shall ye hear in all things whatsoever he shall say unto you.

Acts 5:31

Him hath God lift up with his right hand, to be a ruler and a saviour: for to give repentance to Israel and forgiveness of sins.

Acts 7:9-15

And the patriarchs, having indignation, sold Joseph into Egypt, and God was with him,

Acts 7:27-28

But he that did his neighbour wrong, thrust him away saying, 'Who made thee a ruler and a judge among us?

Acts 7:30

"And when forty years were expired, there appeared to him in the wilderness of Mount Sinai, an angel of the Lord in a flame of fire in a bush.

Acts 7:51

"Ye stiffnecked and of uncircumcised hearts and ears: ye have always resisted the holy ghost: as your fathers did, so do ye.

Colossians 1:15

which is the image of the invisible God, first begotten of all creatures:

Hebrews 2:2

For if the word which was spoken by angels was steadfast - so that every transgression and disobedience received a just recompense to reward -

Revelation 15:3

and they sang the song of Moses the servant of God, and the song of the lamb, saying,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain