Parallel Verses

Julia Smith Translation

They set the words of his signs among them, and wonders in the land of Ham.

New American Standard Bible

They performed His wondrous acts among them, And miracles in the land of Ham.

King James Version

They shewed his signs among them, and wonders in the land of Ham.

Holman Bible

They performed His miraculous signs among them, and wonders in the land of Ham.

International Standard Version

They performed his signs among them, his wonders in the land of Ham.

A Conservative Version

They set among them his signs and wonders in the land of Ham.

American Standard Version

They set among them his signs, And wonders in the land of Ham.

Amplified

They showed His signs among them, wonders and miracles in the land of Ham (Egypt).

Bible in Basic English

He let his signs be seen among the people, and his wonders in the land of Ham.

Darby Translation

They set his signs among them, and miracles in the land of Ham.

Jubilee 2000 Bible

He put the words of his signs in them and his wonders in the land of Ham.

King James 2000

They showed his signs among them, and wonders in the land of Ham.

Lexham Expanded Bible

They set before them the words concerning his signs and portents in the land of Ham.

Modern King James verseion

They showed His signs among them, and wonders in the land of Ham.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

These did his tokens among them, and wonders in the land of Ham.

NET Bible

They executed his miraculous signs among them, and his amazing deeds in the land of Ham.

New Heart English Bible

They performed miracles among them, and wonders in the land of Ham.

The Emphasized Bible

He set among them his threatening signs, And his wonders, in the land of Ham;

Webster

They showed his signs among them, and wonders in the land of Ham.

World English Bible

They performed miracles among them, and wonders in the land of Ham.

Youngs Literal Translation

They have set among them the matters of His signs, And wonders in the land of Ham.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

אות 
'owth 
Usage: 79

מפת מופת 
Mowpheth 
Usage: 36

in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

Context Readings

Praise To Yahweh For His Work On Behalf Of Israel

26 He sent Moses his servant; Aaron whom he chose in him. 27 They set the words of his signs among them, and wonders in the land of Ham. 28 He sent darkness, and he will darken; and they embittered not his words.


Cross References

Psalm 78:43-51

How he set in Egypt his signs, and his wonders in the field of loading.

Exodus 7:1-11

And Jehovah will say to Moses, See, I gave thee a God to Pharaoh: and Aaron thy brother shall be thy prophet

Deuteronomy 4:34

Or did God try to go and take to him a nation from the midst of a nation by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a strong hand and by an extended arm, and by great fears, according to all that Jehovah your God did to you in Egypt before your eyes?

Nehemiah 9:10-11

And thou wilt give signs and wonders upon Pharaoh, and upon all his servants, and upon all the people of his land: for thou knewest that they acted proudly against them. And thou wilt make to thee a name as this day.

Psalm 105:23

And Israel will come into Egypt, and Jacob sojourned in the land of Ham.

Psalm 105:28

He sent darkness, and he will darken; and they embittered not his words.

Psalm 106:22

Wonders in the land of Ham, terrible things in the sea of sedge.

Psalm 135:8-9

He struck the first-born of Egypt., from man even to cattle.

Isaiah 63:11-12

And he will remember the days of old, Moses his people; Where he bringing them up from the sea with the shepherd of his sheep? where he putting his holy spirit in the midst of him?

Jeremiah 32:20-21

Who set signs and wonders in the land of Egypt, even to this day, and in Israel, and in man; and thou wilt make to thee a name according to this day.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain