Parallel Verses

New American Standard Bible

Then the Lord said to Moses, “Go to Pharaoh and say to him, ‘Thus says the Lord, “Let My people go, that they may serve Me.

King James Version

And the LORD spake unto Moses, Go unto Pharaoh, and say unto him, Thus saith the LORD, Let my people go, that they may serve me.

Holman Bible

Then the Lord said to Moses, “Go in to Pharaoh and tell him: This is what Yahweh says: Let My people go, so that they may worship Me.

International Standard Version

he told Moses, "Go to Pharaoh and tell him, "This is what the LORD says: "Let my people go so they may serve me.

A Conservative Version

And LORD spoke to Moses, Go in to Pharaoh, and say to him, Thus says LORD, Let my people go, that they may serve me.

American Standard Version

And Jehovah spake unto Moses, Go in unto Pharaoh, and say unto him, Thus saith Jehovah, Let my people go, that they may serve me.

Amplified

Then the Lord said to Moses, “Go to Pharaoh and say to him, ‘Thus says the Lord, “Let My people go, so that they may serve Me.

Bible in Basic English

And this is what the Lord said to Moses: Go to Pharaoh and say to him, The Lord says, Let my people go so that they may give me worship.

Darby Translation

And Jehovah said to Moses, Go unto Pharaoh, and say unto him, Thus saith Jehovah: Let my people go, that they may serve me.

Julia Smith Translation

And Jehovah will say to Moses, Go to Pharaoh and say to him, So said Jehovah, Send forth my people, and they shall serve me.

King James 2000

And the LORD spoke unto Moses, Go unto Pharaoh, and say unto him, Thus says the LORD, Let my people go, that they may serve me.

Lexham Expanded Bible

And Yahweh said to Moses, "Go to Pharaoh, and say to him, 'Thus says Yahweh, "Release my people so that they may serve me."

Modern King James verseion

And Jehovah spoke to Moses, Go to Pharaoh, and say to him: Thus says Jehovah, Let my people go so that they may serve Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD spake unto Moses, "Go unto Pharaoh and tell him, 'Thus sayeth the LORD: let my people go, that they may serve me.

NET Bible

Then the Lord said to Moses, "Go to Pharaoh and tell him, 'Thus says the Lord: "Release my people in order that they may serve me!

New Heart English Bible

The LORD spoke to Moses, Go in to Pharaoh, and tell him, "This is what the LORD says, 'Let my people go, that they may serve me.

The Emphasized Bible

Then said Yahweh unto Moses, Go in unto Pharaoh, - then shalt thou say unto him - Thus, saith Yahweh, - Let my people go, that they may serve me.

Webster

And the LORD spoke to Moses, Go to Pharaoh, and say to him, Thus saith the LORD, Let my people go that they may serve me.

World English Bible

Yahweh spoke to Moses, Go in to Pharaoh, and tell him, "This is what Yahweh says, 'Let my people go, that they may serve me.

Youngs Literal Translation

And Jehovah saith unto Moses, 'Go in unto Pharaoh: and thou hast said unto him, Thus said Jehovah, Send My people away, and they serve Me;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

Go

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

and say

Usage: 0

the Lord

Usage: 0

Let my people
עם 
`am 
Usage: 1867

go
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

עבד 
`abad 
Usage: 288

References

American

Easton

Hastings

Smith

Context Readings

Plague Two: Frogs

1 Then the Lord said to Moses, “Go to Pharaoh and say to him, ‘Thus says the Lord, “Let My people go, that they may serve Me. 2 But if you refuse to let them go, behold, I will afflict your whole territory with frogs.

Cross References

Exodus 3:18

They will listen to what you say. You with the elders of Israel will approach the king of Egypt. You will say to him: 'Jehovah the God of the Hebrews, has met with us. So now, please, let us go a three days journey into the wilderness, that we may sacrifice to Jehovah our God.'

Exodus 3:12

God said: I will be with you! This shall be the sign to you that it is I who have sent you: when you have brought the people out of Egypt, you shall worship God at this mountain.

Exodus 5:1

Moses and Aaron went to Pharaoh. They said: Jehovah, the God of Israel, says: 'Let My people go that they may celebrate a feast to me in the wilderness.'

Exodus 4:23

So I said to you: 'Let My son go that he may serve me. But you have refused to let him go. Behold, I will kill your son, your firstborn.'

Exodus 7:16

Say to Pharaoh: 'Jehovah the God of the Hebrews sent me to tell you, Let my people go to worship me in the wilderness. So far you have not listened.'

Jeremiah 1:17-19

Strengthen yourself, Jeremiah! Stand up, and say to them whatever I tell you to say. Do not be terrified in their presence, or I will make you even more terrified in their presence.

Jeremiah 15:19-21

Therefore Jehovah says: If you return I will restore you. You will stand before me. If you extract the precious from the worthless, you will become my spokesman. They for their part may turn to you. But you must not turn to them.

Ezekiel 2:6-7

Son of man, do not be afraid of them or the things they say. Do not be afraid, even though thorns and thistles are around you and you live among scorpions. Do not let the things they say frighten you. Do not be terrified in their presence even though they are rebellious people.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain