Parallel Verses

New American Standard Bible

The LORD did according to the word of Moses, and the frogs died out of the houses, the courts, and the fields.

King James Version

And the LORD did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of the villages, and out of the fields.

Holman Bible

The Lord did as Moses had said: the frogs in the houses, courtyards, and fields died.

International Standard Version

The LORD did just as Moses asked, and the frogs died in the houses, in the courtyards, and in the fields.

A Conservative Version

And LORD did according to the word of Moses. And the frogs died out of the houses, out of the courts, and out of the fields.

American Standard Version

And Jehovah did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of the courts, and out of the fields.

Amplified

And the Lord did according to the word of Moses, and the frogs died out of the houses, out of the courtyards and villages, and out of the fields.

Bible in Basic English

And the Lord did as Moses said; and there was an end of all the frogs in the houses and in the open spaces and in the fields.

Darby Translation

And Jehovah did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of the courts, and out of the fields.

Jubilee 2000 Bible

And the LORD did according to the word of Moses; and the frogs of the houses, of the villages, and of the fields died.

Julia Smith Translation

And Jehovah will do according to the word of Moses, and the frogs will die out of the houses, out of the villages and out of the fields.

King James 2000

And the LORD did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of the villages, and out of the fields.

Lexham Expanded Bible

And Yahweh did according to the word of Moses, and the frogs died from the houses, from the courtyards, and from the fields.

Modern King James verseion

And Jehovah did according to the word of Moses. And the frogs died out of the houses, out of the villages, and out of the fields.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD did according to the saying of Moses. And the frogs died out of the houses, courts and fields.

NET Bible

The Lord did as Moses asked -- the frogs died out of the houses, the villages, and the fields.

New Heart English Bible

The LORD did according to the word of Moses, and the frogs died out of the houses, out of the courts, and out of the fields.

The Emphasized Bible

And Yahweh did according to the word of Moses, - and the frogs died, out of the houses and out of the yards, and out of the fields;

Webster

And the LORD did according to the word of Moses: and the frogs died out of the houses, out of the villages, and out of the fields.

World English Bible

Yahweh did according to the word of Moses, and the frogs died out of the houses, out of the courts, and out of the fields.

Youngs Literal Translation

and Jehovah doth according to the word of Moses, and the frogs die out of the houses, out of the courts, and out of the fields,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

according to the word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of Moses
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

and the frogs
צפרדּע 
Ts@phardea` 
Usage: 13

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

out of the houses
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

out of the villages
חצר 
Chatser 
Usage: 190

References

Context Readings

Plague Two: Frogs

12 Then Moses and Aaron went out from Pharaoh, and Moses cried to the LORD concerning the frogs which He had inflicted upon Pharaoh. 13 The LORD did according to the word of Moses, and the frogs died out of the houses, the courts, and the fields. 14 So they piled them in heaps, and the land became foul.



Cross References

Deuteronomy 34:10-12

Since that time no prophet has risen in Israel like Moses, whom the LORD knew face to face,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain