Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I will put a division between my people and thine. And even tomorrow shall this miracle be done.'"

New American Standard Bible

I will put a division between My people and your people. Tomorrow this sign will occur.”’”

King James Version

And I will put a division between my people and thy people: to morrow shall this sign be.

Holman Bible

I will make a distinction between My people and your people. This sign will take place tomorrow.”

International Standard Version

I'll make a distinction between my people and your people, and this sign will occur tomorrow."'"

A Conservative Version

And I will put a division between my people and thy people. This sign shall be by tomorrow.

American Standard Version

And I will put a division between my people and thy people: by to-morrow shall this sign be.

Amplified

I will put a division (distinction) between My people and your people. By tomorrow this sign shall be in evidence.”’”

Bible in Basic English

And I will put a division between my people and your people; tomorrow this sign will be seen.

Darby Translation

And I will put a separation between my people and thy people; to-morrow shall this sign be.

Julia Smith Translation

And I put a redemption between my people and between thy people; and in the morrow shall be this sign.

King James 2000

And I will put a division between my people and your people: tomorrow shall this sign be.

Lexham Expanded Bible

And I will put a distinction between my people and your people; this sign will be tomorrow.'"

Modern King James verseion

And I will put a dividing line between My people and your people. This miracle shall be tomorrow.

NET Bible

I will put a division between my people and your people. This sign will take place tomorrow."'"

New Heart English Bible

I will put a division between my people and your people: by tomorrow shall this sign be."'"

The Emphasized Bible

so will I put a separation betwixt my people and thy people. By to-morrow, shall come to pass this sign.

Webster

And I will put a division between my people and thy people: to-morrow shall this sign be.

World English Bible

I will put a division between my people and your people: by tomorrow shall this sign be."'"

Youngs Literal Translation

and I have put a division between My people and thy people: to-morrow is this sign.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will put
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

פּדת פּדוּת 
P@duwth 
Usage: 4

עם 
`am 
Usage: 1867

and thy people
עם 
`am 
Usage: 1867

to morrow
מחר 
Machar 
to morrow, time to come
Usage: 52

אות 
'owth 
Usage: 79

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Verse Info

Context Readings

Plague Four: Flies

22 But I will separate the same day the land of Goshen where my people are, so that there shall no flies be there: that thou mayest know that I am the LORD upon the earth. 23 And I will put a division between my people and thine. And even tomorrow shall this miracle be done.'" 24 And the LORD did even so; and there came noisome flies into the house of Pharaoh, and into his servants' houses and into all the land of Egypt: so that the land was marred with flies.


King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain