Parallel Verses
Youngs Literal Translation
and Jehovah doth according to the word of Moses, and turneth aside the beetle from Pharaoh, from his servants, and from his people -- there hath not been left one;
New American Standard Bible
The Lord did
King James Version
And the LORD did according to the word of Moses; and he removed the swarms of flies from Pharaoh, from his servants, and from his people; there remained not one.
Holman Bible
The Lord did as Moses had said: He removed the swarms of flies from Pharaoh, his officials, and his people; not one was left.
International Standard Version
The LORD did what Moses asked, and the swarms of insects departed from Pharaoh, his officials, and his people. Not one remained.
A Conservative Version
And LORD did according to the word of Moses, and he removed the swarms of flies from Pharaoh, from his servants, and from his people; there remained not one.
American Standard Version
And Jehovah did according to the word of Moses; and he removed the swarms of flies from Pharaoh, from his servants, and from his people; there remained not one.
Amplified
The Lord did as Moses asked, and removed the swarms of [bloodsucking] insects from Pharaoh, from his servants and from his people; not one remained.
Bible in Basic English
And the Lord did as Moses said, and took away the cloud of flies from Pharaoh and from his servants and from his people; not one was to be seen.
Darby Translation
And Jehovah did according to the word of Moses; and he removed the dog-flies from Pharaoh, from his bondmen, and from his people; there remained not one.
Julia Smith Translation
And Jehovah will do according to the word of Moses; and he will remove the gad-fly from Pharaoh, and from his servants, and from his people; not one was left over.
King James 2000
And the LORD did according to the word of Moses; and he removed the swarms of flies from Pharaoh, from his servants, and from his people; there remained not one.
Lexham Expanded Bible
And Yahweh did according to the word of Moses and removed the flies from Pharaoh, from his servants, and from his people; not one was left.
Modern King James verseion
And Jehovah did according to the word of Moses. And He removed the swarms from Pharaoh, from his servants, and from his people. There remained not one.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the LORD did as Moses had said, and took away the flies from Pharaoh and from his servants and from his people, so that there remained not one.
NET Bible
and the Lord did as Moses asked -- he removed the swarms of flies from Pharaoh, from his servants, and from his people. Not one remained!
New Heart English Bible
The LORD did according to the word of Moses, and he removed the swarms of flies from Pharaoh, from his servants, and from his people. There remained not one.
The Emphasized Bible
And Yahweh did according to the word of Moses, and took away the gad-fly, from Pharaoh from his servants and from his people, - there remained not, one.
Webster
And the LORD did according to the word of Moses; and he removed the swarms of flies from Pharaoh, from his servants, and from his people; there remained not one.
World English Bible
Yahweh did according to the word of Moses, and he removed the swarms of flies from Pharaoh, from his servants, and from his people. There remained not one.
Themes
Egypt » History of israel in » Egypt is plagued for pharaoh's obstinacy
intercession » Additional instances of » Moses, in behalf of pharaoh
intercession » Answered » Instances of » Of moses, in behalf of pharaoh » Plague » Flies
Miracles » To witness to Christ as messiah spurious » Flies
Miracles wrought through servants of God » Moses and aaron: » Flies removed
Interlinear
Dabar
`ebed
Word Count of 20 Translations in Exodus 8:31
Verse Info
Context Readings
Plague Four: Flies
30 And Moses goeth out from Pharaoh, and maketh supplication unto Jehovah, 31 and Jehovah doth according to the word of Moses, and turneth aside the beetle from Pharaoh, from his servants, and from his people -- there hath not been left one; 32 and Pharaoh hardeneth his heart also at this time, and hath not sent the people away.