Parallel Verses

NET Bible

Frogs will come up against you, your people, and all your servants."'"

New American Standard Bible

So the frogs will come up on you and your people and all your servants.”’”

King James Version

And the frogs shall come up both on thee, and upon thy people, and upon all thy servants.

Holman Bible

The frogs will come up on you, your people, and all your officials.”

International Standard Version

The frogs will be all over you and your servants."'"

A Conservative Version

And the frogs shall come up both upon thee, and upon thy people, and upon all thy servants.

American Standard Version

and the frogs shall come up both upon thee, and upon thy people, and upon all thy servants.

Amplified

So the frogs will come up on you and on your people and all your servants.”’”

Bible in Basic English

The frogs will come up over you and your people and all your servants.

Darby Translation

And the frogs shall come up both upon thee and upon thy people, and upon all thy bondmen.

Julia Smith Translation

And upon thee, and upon thy people, and upon all thy servants shall the frogs go up.

King James 2000

And the frogs shall come up both on you, and upon your people, and upon all your servants.

Lexham Expanded Bible

And the frogs will go up against you and against your people and against all of your servants.'"

Modern King James verseion

And the frogs shall come upon you, and upon your people, and upon all your servants.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the frogs shall come upon thee and on thy people and upon all thy servants.'"

New Heart English Bible

and the frogs shall come up both on you, and on your people, and on all your servants.'"

The Emphasized Bible

both against thee, and against thy people, and against all thy servants, shall come up the frogs.

Webster

And the frogs shall come up both on thee, and upon thy people, and upon all thy servants.

World English Bible

and the frogs shall come up both on you, and on your people, and on all your servants.'"

Youngs Literal Translation

yea, on thee, and on thy people, and on all thy servants do the frogs go up.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the frogs
צפרדּע 
Ts@phardea` 
Usage: 13

shall come up
עלה 
`alah 
Usage: 890

both on thee, and upon thy people
עם 
`am 
Usage: 1867

References

American

Easton

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Plague Two: Frogs

3 The Nile will swarm with frogs, and they will come up and go into your house, in your bedroom, and on your bed, and into the houses of your servants and your people, and into your ovens and your kneading troughs. 4 Frogs will come up against you, your people, and all your servants."'" 5 The Lord spoke to Moses, "Tell Aaron, 'Extend your hand with your staff over the rivers, over the canals, and over the ponds, and bring the frogs up over the land of Egypt.'"



Cross References

Psalm 107:40

He would pour contempt upon princes, and he made them wander in a wasteland with no road.

Isaiah 19:11

The officials of Zoan are nothing but fools; Pharaoh's wise advisers give stupid advice. How dare you say to Pharaoh, "I am one of the sages, one well-versed in the writings of the ancient kings?"

Isaiah 19:22

The Lord will strike Egypt, striking and then healing them. They will turn to the Lord and he will listen to their prayers and heal them.

Isaiah 23:9

The Lord who commands armies planned it -- to dishonor the pride that comes from all her beauty, to humiliate all the dignitaries of the earth.

Daniel 4:37

Now I, Nebuchadnezzar, praise and exalt and glorify the King of heaven, for all his deeds are right and his ways are just. He is able to bring down those who live in pride.

Acts 12:22-23

But the crowd began to shout, "The voice of a god, and not of a man!"

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain