Parallel Verses

The Emphasized Bible

But Yahweh let the heart of Pharaoh wax bold, and he hearkened not unto them, - as spake Yahweh unto Moses.

New American Standard Bible

And the Lord hardened Pharaoh’s heart, and he did not listen to them, just as the Lord had spoken to Moses.

King James Version

And the LORD hardened the heart of Pharaoh, and he hearkened not unto them; as the LORD had spoken unto Moses.

Holman Bible

But the Lord hardened Pharaoh’s heart and he did not listen to them, as the Lord had told Moses.

International Standard Version

The LORD made Pharaoh's heart stubborn so that he would not listen to them, just as the LORD had told Moses.

A Conservative Version

And LORD hardened the heart of Pharaoh, and he did not hearken to them, as LORD had spoken to Moses.

American Standard Version

And Jehovah hardened the heart of Pharaoh, and he hearkened not unto them, as Jehovah had spoken unto Moses.

Amplified

But the Lord hardened the heart of Pharaoh, making it strong and obstinate, and he did not listen to them or heed them, just as the Lord had told Moses.

Bible in Basic English

And the Lord made Pharaoh's heart hard, and he would not give ear to them, as the Lord had said.

Darby Translation

And Jehovah made Pharaoh's heart stubborn, and he did not hearken to them, as Jehovah had told Moses.

Julia Smith Translation

And Jehovah will bind fast the heart of Pharaoh, and he heard not to them: as Jehovah spake to Moses.

King James 2000

And the LORD hardened the heart of Pharaoh, and he hearkened not unto them; as the LORD had spoken unto Moses.

Lexham Expanded Bible

And Yahweh hardened Pharaoh's heart, and he did not listen to them, as Yahweh had spoken to Moses.

Modern King James verseion

And Jehovah hardened the heart of Pharaoh, and he did not listen to them, even as Jehovah had spoken to Moses.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the LORD hardened the heart of Pharaoh, that he hearkened not unto them, as the LORD had said unto Moses.

NET Bible

But the Lord hardened Pharaoh's heart, and he did not listen to them, just as the Lord had predicted to Moses.

New Heart English Bible

The LORD hardened the heart of Pharaoh, and he did not listen to them, as the LORD had spoken to Moses.

Webster

And the LORD hardened the heart of Pharaoh, and he hearkened not to them; as the LORD had spoke to Moses.

World English Bible

Yahweh hardened the heart of Pharaoh, and he didn't listen to them, as Yahweh had spoken to Moses.

Youngs Literal Translation

And Jehovah strengtheneth the heart of Pharaoh, and he hath not hearkened unto them, as Jehovah hath spoken unto Moses.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

of Pharaoh
פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

not unto them as the Lord

Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

References

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

Plague Six: Painful Sores

11 and the sacred scribes could not stand before Moses, because of the burning sore, - for the burning sore had come on the sacred scribes, and on all the Egyptians. 12 But Yahweh let the heart of Pharaoh wax bold, and he hearkened not unto them, - as spake Yahweh unto Moses. 13 Then said Yahweh unto Moses, Rise thou early in the morning, and station thyself before Pharaoh, - then shalt thou say unto him - Thus, saith Yahweh, God of the Hebrews, Let my people go that they may serve me;


Cross References

Exodus 4:21

And Yahweh said unto Moses, When thou goest to return to Egypt, see as touching all the wonders which I have put in thy hand, that thou do them before Pharaoh - but, I, will let his heart wax bold, and he will not suffer the people to go.

Exodus 7:13-14

Then waxed bold the heart of Pharaoh, and he hearkened not unto them, - as spake Yahweh.

Psalm 81:11-12

But my people, hearkened not, unto my voice, Even, Israel, inclined not unto me.

Revelation 16:10-11

And, the fifth, poured out his bowl upon the throne of the beast; and his kingdom became darkened, and they began to gnaw their tongues by reason of the pain, -

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain