Parallel Verses
NET Bible
Those of Pharaoh's servants who feared the word of the Lord hurried to bring their servants and livestock into the houses,
New American Standard Bible
King James Version
He that feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses:
Holman Bible
Those among Pharaoh’s officials who feared the word of the Lord made their servants and livestock flee to shelters,
International Standard Version
Whoever feared the message from the LORD among Pharaoh's officials made his servants and livestock flee into shelters.
A Conservative Version
He who feared the word of LORD among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses.
American Standard Version
He that feared the word of Jehovah among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses.
Amplified
Then everyone among the servants of Pharaoh who feared the word of the Lord made his servants and his livestock flee into the houses and shelters;
Bible in Basic English
Then everyone among the servants of Pharaoh who had the fear of the Lord, made his servants and his cattle come quickly into the house:
Darby Translation
He that feared the word of Jehovah among the bondmen of Pharaoh made his bondmen and his cattle flee into the houses.
Julia Smith Translation
He fearing the word of Jehovah from the servants of Pharaoh, caused his servants to flee, and his cattle to the houses.
King James 2000
He that feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses:
Lexham Expanded Bible
Anyone from the servants of Pharaoh who feared the word of Yahweh caused his servants and livestock to flee to the houses.
Modern King James verseion
He that feared the Word of Jehovah among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle to flee into the houses.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And as many as feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh made their servants and their beasts flee to house:
New Heart English Bible
Those who feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh made their servants and their livestock flee into the houses.
The Emphasized Bible
He that feared the word of Yahweh, among the servants of Pharaoh, made his servants and his cattle flee, under shelter:
Webster
He that feared the word of the LORD, among the servants of Pharaoh, made his servants and his cattle flee into the houses:
World English Bible
Those who feared the word of Yahweh among the servants of Pharaoh made their servants and their livestock flee into the houses.
Youngs Literal Translation
He who is fearing the word of Jehovah among the servants of Pharaoh hath caused his servants and his cattle to flee unto the houses;
Themes
Egypt » History of israel in » Egypt is plagued for pharaoh's obstinacy
Faith » Instances of » Pharaoh's servants, who obeyed the lord
Interlinear
`ebed
`ebed
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 9:20
Prayers for Exodus 9:20
Verse Info
Context Readings
Plague Seven: Hail
19 So now, send instructions to gather your livestock and all your possessions in the fields to a safe place. Every person or animal caught in the field and not brought into the house -- the hail will come down on them, and they will die!"'" 20 Those of Pharaoh's servants who feared the word of the Lord hurried to bring their servants and livestock into the houses, 21 but those who did not take the word of the Lord seriously left their servants and their cattle in the field.
Cross References
Proverbs 13:13
The one who despises instruction will pay the penalty, but whoever esteems instruction will be rewarded.
Proverbs 16:16
How much better it is to acquire wisdom than gold; to acquire understanding is more desirable than silver.
Proverbs 22:3
A shrewd person sees danger and hides himself, but the naive keep right on going and suffer for it.
Proverbs 22:23
for the Lord will plead their case and will rob those who are robbing them.
Jonah 3:5-6
The people of Nineveh believed in God, and they declared a fast and put on sackcloth, from the greatest to the least of them.
Mark 13:14-16
"But when you see the abomination of desolation standing where it should not be (let the reader understand), then those in Judea must flee to the mountains.
Hebrews 11:7
By faith Noah, when he was warned about things not yet seen, with reverent regard constructed an ark for the deliverance of his family. Through faith he condemned the world and became an heir of the righteousness that comes by faith.