Parallel Verses

NET Bible

for the Lord will plead their case and will rob those who are robbing them.

New American Standard Bible

For the Lord will plead their case
And take the life of those who rob them.

King James Version

For the LORD will plead their cause, and spoil the soul of those that spoiled them.

Holman Bible

for the Lord will take up their case
and will plunder those who plunder them.

International Standard Version

for the LORD will plead their case and ruin the lives of those who ruin them.

A Conservative Version

For LORD will plead their cause, and despoil of life those who despoil them.

American Standard Version

For Jehovah will plead their cause, And despoil of life those that despoil them.

Amplified


For the Lord will plead their case
And take the life of those who rob them.

Bible in Basic English

For the Lord will give support to their cause, and take the life of those who take their goods.

Darby Translation

for Jehovah will plead their cause, and despoil the soul of those that despoil them.

Julia Smith Translation

For Jehovah will contend their contention, and rob the soul to those robbing them.

King James 2000

For the LORD will plead their cause, and spoil the soul of those that spoiled them.

Lexham Expanded Bible

For Yahweh will plead their case and despoil those who despoil them of life.

Modern King James verseion

for Jehovah will plead their cause, and strip the soul of those who plunder them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

for the LORD himself will defend their cause, and do violence unto them that have used violence.

New Heart English Bible

for the LORD will plead their case, and plunder the life of those who plunder them.

The Emphasized Bible

For, Yahweh, will plead their cause, and will despoil their despoilers of life.

Webster

For the LORD will plead their cause, and spoil the soul of those that spoiled them.

World English Bible

for Yahweh will plead their case, and plunder the life of those who plunder them.

Youngs Literal Translation

For Jehovah pleadeth their cause, And hath spoiled the soul of their spoilers.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For the Lord

Usage: 0

will plead
רוּב ריבo 
Riyb 
Usage: 66

רב ריב 
Riyb 
Usage: 60

and spoil
קבע 
Qaba` 
Usage: 6

the soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

קבע 
Qaba` 
Usage: 6

References

Context Readings

Living With Your Neighbor

22 Do not exploit a poor person because he is poor and do not crush the needy in court, 23 for the Lord will plead their case and will rob those who are robbing them. 24 Do not make friends with an angry person, and do not associate with a wrathful person,

Cross References

1 Samuel 25:39

When David heard that Nabal had died, he said, "Praised be the Lord who has vindicated me and avenged the insult that I suffered from Nabal! The Lord has kept his servant from doing evil, and he has repaid Nabal for his evil deeds." Then David sent word to Abigail and asked her to become his wife.

Psalm 12:5

"Because of the violence done to the oppressed, because of the painful cries of the needy, I will spring into action," says the Lord. "I will provide the safety they so desperately desire."

Psalm 140:12

I know that the Lord defends the cause of the oppressed and vindicates the poor.

Proverbs 23:11

for their Protector is strong; he will plead their case against you.

Psalm 35:10

With all my strength I will say, "O Lord, who can compare to you? You rescue the oppressed from those who try to overpower them; the oppressed and needy from those who try to rob them."

Jeremiah 51:36

Therefore the Lord says, "I will stand up for your cause. I will pay the Babylonians back for what they have done to you. I will dry up their sea. I will make their springs run dry.

Psalm 68:5

He is a father to the fatherless and an advocate for widows. God rules from his holy palace.

Micah 7:9

I must endure the Lord's anger, for I have sinned against him. But then he will defend my cause, and accomplish justice on my behalf. He will lead me out into the light; I will experience firsthand his deliverance.

Malachi 3:5

"I will come to you in judgment. I will be quick to testify against those who practice divination, those who commit adultery, those who break promises, and those who exploit workers, widows, and orphans, who refuse to help the immigrant and in this way show they do not fear me," says the Lord who rules over all.

1 Samuel 24:12

May the Lord judge between the two of us, and may the Lord vindicate me over you, but my hand will not be against you.

1 Samuel 24:15

May the Lord be our judge and arbiter. May he see and arbitrate my case and deliver me from your hands!"

Psalm 35:1

By David. O Lord, fight those who fight with me! Attack those who attack me!

Psalm 43:1

Vindicate me, O God! Fight for me against an ungodly nation! Deliver me from deceitful and evil men!

Isaiah 33:1

The destroyer is as good as dead, you who have not been destroyed! The deceitful one is as good as dead, the one whom others have not deceived! When you are through destroying, you will be destroyed; when you finish deceiving, others will deceive you!

Jeremiah 50:34

But the one who will rescue them is strong. He is known as the Lord who rules over all. He will strongly champion their cause. As a result he will bring peace and rest to the earth, but trouble and turmoil to the people who inhabit Babylonia.

Habakkuk 2:8

Because you robbed many countries, all who are left among the nations will rob you. You have shed human blood and committed violent acts against lands, cities, and those who live in them.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain