Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

The likeness of their faces [was the] face of a human [in front], and [the] face of a lion on the right {of each of them}, and the face of an ox on the left {of each of them}, and [the] face of an eagle {for each of them}.

New American Standard Bible

As for the form of their faces, each had the face of a man; all four had the face of a lion on the right and the face of a bull on the left, and all four had the face of an eagle.

King James Version

As for the likeness of their faces, they four had the face of a man, and the face of a lion, on the right side: and they four had the face of an ox on the left side; they four also had the face of an eagle.

Holman Bible

The form of each of their faces was that of a man, and each of the four had the face of a lion on the right, the face of an ox on the left, and the face of an eagle.

International Standard Version

The form of their faces was human, but each of the four also had the face of a lion to the right, the face of an ox to the left, and the face of an eagle behind them.

A Conservative Version

As for the likeness of their faces, they had the face of a man. And those four had the face of a lion on the right side, and those four had the face of an ox on the left side, those four also had the face of an eagle.

American Standard Version

As for the likeness of their faces, they had the face of a man; and they four had the face of a lion on the right side; and they four had the face of an ox on the left side; they four had also the face of an eagle.

Amplified

Regarding the form and appearance of their faces: they [each] had the face of a man [in front], and each had the face of a lion on the right side, and the face of an ox on the left side; all four also had the face of an eagle [at the back of their heads].

Bible in Basic English

As for the form of their faces, they had the face of a man, and the four of them had the face of a lion on the right side, and the four of them had the face of an ox on the left side, and the four of them had the face of an eagle.

Darby Translation

And the likeness of their faces was the face of a man; and they four had the face of a lion on the right side; and they four had the face of an ox on the left side; they four had also the face of an eagle.

Julia Smith Translation

And the likeness of their face, the face of a man and the face of a lion, to the right, to these four: and the face of an ox from the left to these four; and the face of an eagle to these four.

King James 2000

As for the likeness of their faces, the four had the face of a man, and the face of a lion, on the right side: and the four had the face of an ox on the left side; the four also had the face of an eagle.

Modern King James verseion

And the likeness of their faces: the face of a man, and the face of a lion, on the right side to the four of them; and the face of an ox on the left side to the four of them; and the face of an eagle to the four of them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Upon the right side of these four, their faces were like the face of a man, and the face of a Lion: But upon the left side, they had the face of an ox and the face of an eagle.

NET Bible

Their faces had this appearance: Each of the four had the face of a man, with the face of a lion on the right, the face of an ox on the left and also the face of an eagle.

New Heart English Bible

As for the likeness of their faces, they had the face of a man; and the four of them had the face of a lion on the right side; and the four of them had the face of an ox on the left side; the four of them also had the face of an eagle.

The Emphasized Bible

and the likeness of their faces was the face of a man, with the face of a lion to the right of the four of them, and the face of an ox on the left, of the four of them, - the face of an eagle, also had they four;

Webster

As for the likeness of their faces, they four had the face of a man and the face of a lion, on the right side: and they four had the face of an ox on the left side; they four also had the face of an eagle.

World English Bible

As for the likeness of their faces, they had the face of a man; and the four of them had the face of a lion on the right side; and the four of them had the face of an ox on the left side; the four of them also had the face of an eagle.

Youngs Literal Translation

As to the likeness of their faces, the face of a man, and the face of a lion, toward the right are to them four, and the face of an ox on the left are to them four, and the face of an eagle are to them four.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As for the likeness
דּמוּת 
D@muwth 
Usage: 25

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

ארבּעה ארבּע 
'arba` 
ארבּעה ארבּע 
'arba` 
Usage: 318
Usage: 318

had the face
פּנים 
Paniym 
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119
Usage: 2119

of a man
אדם 
'adam 
Usage: 541

and the face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

of a lion
אריה ארי 
'ariy 
Usage: 80

on the right side
ימין 
Yamiyn 
Usage: 139

and they four
ארבּעה ארבּע 
'arba` 
Usage: 318

of an ox
שׁור 
Showr 
ox, bullock, cow, bull, wall
Usage: 78

on the left side
שׂמאל שׂמאול 
S@mo'wl 
Usage: 54

also had the face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Context Readings

Date Of Vision Of Living Creatures And Glory Of The Throne Of Yahweh

9 {their wings were touching one another}; {each of them went straight forward}, {without turning right or left}. 10 The likeness of their faces [was the] face of a human [in front], and [the] face of a lion on the right {of each of them}, and the face of an ox on the left {of each of them}, and [the] face of an eagle {for each of them}. 11 So [were] their faces; their wings [were] spread out {upward}; each [had] two touching one another and two covering their bodies.



Cross References

Ezekiel 10:14

And {each one had four faces}; the face of the one [was] the face of a cherub, and the face of the second [was the] face of a human, and the face of the third [was the] face of a lion, and the fourth [was the] face of an eagle.

Revelation 4:7

And the first living creature [was] similar to a lion, and the second living creature [was] similar to an ox, and the third living creature had a face like a man's, and the fourth living creature [was] similar to an eagle flying.

Numbers 2:3

The ones who encamp on the eastern side, toward the sunrise, [will be] of the standard of the camp of Judah according to their divisions; and the leader of the descendants of Judah [will be] Nahshon son of Amminadab,

Numbers 2:10

"The standard of the camp of Reuben [will be] to the south according to their divisions. The leader of the descendants [will be] Elizur son of Shedeur.

Numbers 2:18

"The standard of the camp of Ephraim according to their divisions [will be] to the west. The leader of the descendants of Ephraim [will be] Elishama son of Ammihud.

Numbers 2:25

"The standard of the camp of Dan according to their divisions [will be] to the west. The leader of the descendants of Dan [will be] Ahiezer son of Ammishaddai.

Deuteronomy 28:49

Yahweh will raise [up] against you a nation from far [off], from the end of the earth, [attacking] as the eagle swoops [down], {a nation whose language you will not understand},

Judges 14:18

The men of the city said to him on the seventh day before the sun went [down], "What [is] sweeter than honey? What [is] stronger than a lion?" And he said to them, "If you had not plowed with my heifer, you would not have found out my riddle."

1 Chronicles 12:8

And from the Gadites, valiant mighty warriors, {soldiers fit for war}, expert with shield and spear, defected to David at the fortress toward the wilderness. And {they had faces like lions} [and were] swift as gazelles upon the mountains.

Job 39:27

Or does [the] eagle fly high at your command and construct its nest high?

Proverbs 14:4

{When there are no} oxen the manger is empty, but an abundance of crops [comes] by the strength of an ox.

Isaiah 40:31

But those who wait for Yahweh shall renew [their] strength. They shall go up [with] wings like eagles; they shall run and not grow weary; they shall walk and not be faint.

Isaiah 46:8

Remember this and pluck up courage! Call to {mind}, [you] transgressors!

Daniel 7:4

The first [was] like lion and {had} [the] wings of an eagle. I was watching until its wings were plucked off, and it was lifted up from the earth and it was raised on [its] feet like a human, and a human heart was given to it.

Luke 15:10

In the [same] way, I tell you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner who repents."

1 Corinthians 9:9-10

For in the law of Moses it is written, "You must not muzzle an ox [while it] is threshing." It is not about oxen God is concerned, is it?

1 Corinthians 14:20

Brothers, do not become children in [your] understanding, but with respect to wickedness be as a child, and in [your] understanding be mature.

Revelation 5:5

And one of the elders said to me, "Do not weep! Behold, the lion of the tribe of Judah, the root of David, has conquered, so that he can open the scroll and its seven seals.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain