Parallel Verses

NET Bible

In the fire were what looked like four living beings. In their appearance they had human form,

New American Standard Bible

Within it there were figures resembling four living beings. And this was their appearance: they had human form.

King James Version

Also out of the midst thereof came the likeness of four living creatures. And this was their appearance; they had the likeness of a man.

Holman Bible

The form of four living creatures came from it. And this was their appearance: They had human form,

International Standard Version

Deep inside it, the likenesses of four living beings were visible. Their appearances were similar to human forms,

A Conservative Version

And out of the midst of it came the likeness of four living creatures. And this was their appearance. They had the likeness of a man.

American Standard Version

And out of the midst thereof came the likeness of four living creatures. And this was their appearance: they had the likeness of a man.

Amplified

Within it there were figures resembling four living beings. And this was their appearance: they had human form.

Bible in Basic English

And in the heart of it were the forms of four living beings. And this was what they were like; they had the form of a man.

Darby Translation

Also out of the midst thereof, the likeness of four living creatures. And this was their appearance: they had the likeness of a man.

Julia Smith Translation

And from its midst the likeness of four living creatures: and this their vision; and the likeness of a man to them.

King James 2000

Also out of its midst came the likeness of four living creatures. And this was their appearance; they had the likeness of a man.

Lexham Expanded Bible

And from its midst [was] the likeness of four living creatures, and this [was] their appearance: {a human form},

Modern King James verseion

Also out of its midst came the likeness of four living creatures. And this was how they looked; they had the likeness of a man.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and as it were the likeness of four beasts: which were fashioned like a man,

New Heart English Bible

Out of its midst came the likeness of four living creatures. This was their appearance: they had the likeness of a man.

The Emphasized Bible

and out of the midst thereof, as burnished copper to look upon out of the midst of the fire; and out of the midst thereof, a likeness of four living ones, and this was their appearance, the likeness of a man, had they;

Webster

Also from the midst of it came the likeness of four living creatures. And this was their appearance; they had the likeness of a man.

World English Bible

Out of its midst came the likeness of four living creatures. This was their appearance: they had the likeness of a man.

Youngs Literal Translation

And out of its midst is a likeness of four living creatures, and this is their appearance; a likeness of man is to them,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Also out of the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

דּמוּת 
D@muwth 
Usage: 25

of four
ארבּעה ארבּע 
'arba` 
Usage: 318

חי 
Chay 
Usage: 502

הנּה 
hennah 
Usage: 36

דּמוּת 
D@muwth 
Usage: 25

References

Context Readings

Date Of Vision Of Living Creatures And Glory Of The Throne Of Yahweh

4 As I watched, I noticed a windstorm coming from the north -- an enormous cloud, with lightning flashing, such that bright light rimmed it and came from it like glowing amber from the middle of a fire. 5 In the fire were what looked like four living beings. In their appearance they had human form, 6 but each had four faces and four wings.

Cross References

Ezekiel 1:26

Above the platform over their heads was something like a sapphire shaped like a throne. High above on the throne was a form that appeared to be a man.

Revelation 4:6-8

and in front of the throne was something like a sea of glass, like crystal. In the middle of the throne and around the throne were four living creatures full of eyes in front and in back.

Revelation 6:6

Then I heard something like a voice from among the four living creatures saying, "A quart of wheat will cost a day's pay and three quarts of barley will cost a day's pay. But do not damage the olive oil and the wine!"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain