Parallel Verses

New American Standard Bible

Now it came about as I prophesied, that Pelatiah son of Benaiah died. Then I fell on my face and cried out with a loud voice and said, “Alas, Lord God! Will You bring the remnant of Israel to a complete end?”

King James Version

And it came to pass, when I prophesied, that Pelatiah the son of Benaiah died. Then fell I down upon my face, and cried with a loud voice, and said, Ah Lord GOD! wilt thou make a full end of the remnant of Israel?

Holman Bible

Now while I was prophesying, Pelatiah son of Benaiah died. Then I fell facedown and cried out with a loud voice: “Oh, Lord God! Will You bring to an end the remnant of Israel?”

International Standard Version

While I was prophesying, Benaiah's son Pelatiah died, so I fell on my face and cried out with a loud voice. "Ah, Lord GOD," I said, "are you going to put an end to the survivors within Israel?"

A Conservative Version

And it came to pass, when I prophesied, that Pelatiah the son of Benaiah died. Then I fell down upon my face, and cried with a loud voice, and said, Ah lord LORD! Will thou make a full end of the remnant of Israel?

American Standard Version

And it came to pass, when I prophesied, that Pelatiah the son of Benaiah died. Then fell I down upon my face, and cried with a loud voice, and said, Ah Lord Jehovah! wilt thou make a full end of the remnant of Israel?

Amplified

Now it came about while I was prophesying, that Pelatiah the son of Benaiah died. Then I fell face downward and cried out loudly, “Alas, Lord God! Will You bring the remnant of Israel to a complete end?”

Bible in Basic English

Now while I was saying these things, death came to Pelatiah, the son of Benaiah. Then falling down on my face and crying out with a loud voice, I said, Ah, Lord! will you put an end to all the rest of Israel?

Darby Translation

And it came to pass, when I prophesied, that Pelatiah the son of Benaiah died. And I fell down on my face, and cried with a loud voice, and said, Ah, Lord Jehovah! wilt thou make a full end of the remnant of Israel?

Julia Smith Translation

And it will be as I prophesied, and Pelatiah son of Benaiah, died. And I shall fall upon my face and cry with a great voice, and saying, Ah. Lord Jehovah, thou makest a completion with the remnant of Israel.

King James 2000

And it came to pass, when I prophesied, that Pelatiah the son of Benaiah died. Then I fell down upon my face, and cried with a loud voice, and said, Ah Lord GOD! will you make a full end of the remnant of Israel?

Lexham Expanded Bible

And it happened [that] {as I was prophesying}, Pelatiahu the son of Benaiahu died! And I fell on my face, and I cried [with] a loud voice, and I said, "Ah, Lord Yahweh, you [are] making complete destruction [of] the remnant of Israel!"

Modern King James verseion

And it happened when I prophesied, Pelatiah the son of Benaiah died. And I fell on my face and cried with a loud voice, and said, Ah Lord Jehovah! Will You make a full end of the remnant of Israel?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now when I preached, Pelatiah the son of Benaiah died. Then fell I down upon my face, and cried with a loud voice, "O LORD God, wilt thou then utterly destroy all the remnant in Israel?"

NET Bible

Now, while I was prophesying, Pelatiah son of Benaiah died. Then I threw myself face down and cried out with a loud voice, "Alas, sovereign Lord! You are completely wiping out the remnant of Israel!"

New Heart English Bible

It happened, when I prophesied, that Pelatiah the son of Benaiah died. Then fell I down on my face, and cried with a loud voice, and said, "Ah Lord GOD. Will you make a full end of the remnant of Israel?"

The Emphasized Bible

And it came to pass as I prophesied, that Pelatiah son of Benaiah died, - so then I fell down upon my face and made outcry with a loud voice and said - Alas! My Lord Yahweh! A full end, art thou making of the remnant of Israel?

Webster

And it came to pass, when I prophesied, that Pelatiah the son of Benaiah died. Then I fell down upon my face, and cried with a loud voice, and said, Ah Lord GOD! wilt thou make a full end of the remnant of Israel?

World English Bible

It happened, when I prophesied, that Pelatiah the son of Benaiah died. Then fell I down on my face, and cried with a loud voice, and said, Ah Lord Yahweh! will you make a full end of the remnant of Israel?

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass, at my prophesying, that Pelatiah son of Benaiah is dying, and I fall on my face, and cry -- a loud voice -- and say, 'Ah, Lord Jehovah, an end Thou art making of the remnant of Israel.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נבא 
Naba' 
Usage: 115

פּלטיהוּ פּלטיה 
P@latyah 
Usage: 5

of Benaiah
בּניהוּ בּניה 
B@nayah 
Usage: 42

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

upon my face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

and cried
זעק 
Za`aq 
Usage: 73

with a loud
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

קל קול 
Qowl 
Usage: 506

and said

Usage: 0

Ah
אההּ 
'ahahh 
Ah, Alas, O
Usage: 15

אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

a full end
כּלה 
Kalah 
Usage: 20

of the remnant
שׁארית 
Sh@'eriyth 
Usage: 67

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Judgment On Evil Rulers

12 You will know that I am Jehovah! While you were keeping the laws of the neighboring nations, you were breaking my laws and disobeying my commands.' 13 Now it came about as I prophesied, that Pelatiah son of Benaiah died. Then I fell on my face and cried out with a loud voice and said, “Alas, Lord God! Will You bring the remnant of Israel to a complete end?” 14 Then the word of Jehovah came to me, He said:

Cross References

Ezekiel 9:8

While they were killing people, I was left alone. So I immediately bowed down. I cried: Help me O Lord Jehovah. Will you destroy everyone who is left in Israel while you pour out your anger on Jerusalem?

Ezekiel 11:1

The Spirit lifted me and took me to the east gate of Jehovah's Temple. It is the gate that faces east. Twenty-five men were at the entrance of the gate. I saw among them Azzur's son Jaazaniah and Benaiah's son Pelatiah. They were leaders of the people.

Acts 5:5

Hearing these words Ananias fell down and died. Great fear came over all those who heard these things.

Numbers 14:35-37

I, Jehovah, have spoken. I swear I will do these things to all the people in this whole wicked congregation. For they have joined forces against me. They will meet their end in this desert. Here they will die!'

Deuteronomy 7:4

They will lead your young people away from me to serve other gods. So the anger of Jehovah will be kindled against you and will destroy you suddenly.

Deuteronomy 9:18-19

I fell down before Jehovah. Like the first, forty days and nights I did not eat or drink. This was because of all your sin you committed in doing what was evil in the sight of Jehovah to provoke Him to anger.

Joshua 7:6-9

And Joshua ripped his clothes, and fell to the earth upon his face before the Ark of Jehovah until evening. He threw dust on his head. The elders of Israel did the same.

1 Kings 13:4

King Jeroboam heard this. He pointed his outstretched hand at him and ordered: Seize that man! At once the king's arm became paralyzed so that he could not pull it back.

1 Chronicles 21:16-17

David saw the angel standing in midair, holding his sword in his hand, ready to destroy Jerusalem. Then David and the leaders of the people, all of whom were wearing sackcloth bowed low, with their faces touching the ground.

Psalm 106:23

God said he was going to destroy them, but Moses, his chosen one, stood in his way to prevent him from exterminating them.

Psalm 119:120

My flesh trembles out of respect for you. I truly reverence (respect) your judgments.

Proverbs 6:15

His disaster will come suddenly. Suddenly he is broken beyond repair.

Jeremiah 28:15-17

Then Jeremiah the prophet told the prophet Hananiah: Listen, Hananiah! Jehovah did not send you. You are making these people believe a lie.

Ezekiel 37:7

So I prophesied as I was commanded. As I prophesied, there was a noise, and behold, a rattling. The bones came together, bone to its bone.

Hosea 6:5

Therefore I cut you in pieces by my prophets. I have killed you with the words of my mouth. My judgments flashed like lightning upon you.

Amos 7:2

It happened when they quit eating the grass of the land. I said, O Lord Jehovah, forgive, I entreat you: how shall Jacob stand? Since he is so small.

Amos 7:5

Then I said, O Lord Jehovah, cease, I plead with you: how can Jacob stand? After all he is small.

Acts 5:10

Then she fell down at his feet and died. The young men came in, and found her dead. They carried her out to be buried by her husband.

Acts 13:11

Look Jehovah's hand is on you. You will be blind and not see the sun for a season. Immediately there fell on him a mist and darkness. He went about seeking some to lead him by the hand.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain