Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Tell them I am your show-token: like as I have done, so shall it happen unto you. Flit shall ye also, and go into captivity.
New American Standard Bible
Say, ‘I am
King James Version
Say, I am your sign: like as I have done, so shall it be done unto them: they shall remove and go into captivity.
Holman Bible
You are to say, ‘I am a sign for you. Just as I have done, so it will be done to them; they will go into exile,
International Standard Version
Tell them, "I'm a sign for you. Just as I enacted it, it's going to happen to them. They'll go into exile and captivity.
A Conservative Version
Say, I am your sign. Just as I have done, so shall it be done to them. They shall go into exile, into captivity.
American Standard Version
Say, I am your sign: like as I have done, so shall it be done unto them; they shall go into exile, into captivity.
Amplified
Say, ‘I am a sign to you. As I have done, so it will be done to them; they will go into exile, into captivity.’
Bible in Basic English
Say, I am your sign: as I have done, so will it be done to them: they will go away as prisoners.
Darby Translation
Say, I am your sign: as I have done, so shall it be done unto them: they shall go into exile, into captivity.
Julia Smith Translation
Say, I am your wonder: as I did, so it shall be done to them: by emigrating, they shall go into captivity.
King James 2000
Say, I am your sign: like I have done, so shall it be done unto them: they shall move and go into captivity.
Lexham Expanded Bible
Say, 'I am your sign, [and] {just as} I did, so will it be done to them in the exile; into captivity they will go.'
Modern King James verseion
Say, I am your sign: As I have done, so it shall be done to them. They shall go into exile, into captivity.
NET Bible
Say, 'I am an object lesson for you. Just as I have done, it will be done to them; they will go into exile and captivity.'
New Heart English Bible
Say, 'I am your sign: like as I have done, so shall it be done to them; they shall go into exile, into captivity.'
The Emphasized Bible
Say, I, am your sign: As I have done, so. shall it be done to them, Into exile - into captivity, shall they go.
Webster
Say, I am your sign: as I have done, so shall it be done to them: they shall remove and go into captivity.
World English Bible
Say, I am your sign: like as I have done, so shall it be done to them; they shall go into exile, into captivity.
Youngs Literal Translation
Say: I am your type; as I have done so it is done to them, into a removal, into a captivity, they do go.
Themes
Instruction » Moving household goods
Symbols and similitudes » Change of domicile
Zedekiah » Made king of judah by nebuchadnezzar » The allegiance denounced » By ezekiel
Interlinear
Gowlah
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 12:11
Prayers for Ezekiel 12:11
Verse Info
Context Readings
The Announcement Of The Imminent Coming Of The Exile
10 Then tell them, 'Thus sayeth the LORD God: This punishment toucheth the chief rulers at Jerusalem, and all the house of Israel, that dwell among them. 11 Tell them I am your show-token: like as I have done, so shall it happen unto you. Flit shall ye also, and go into captivity. 12 The chiefest that is among you, shall lade his shoulders in the dark, and get him away. He shall break down the wall, to carry stuff therethrough: he shall cover his face, that he see not the ground with his eyes.
Cross References
Jeremiah 15:2
And if they say unto thee, 'Whither shall we go?' Then tell them, 'The LORD giveth you this answer: Some unto death, some to the sword, some to hunger, some into captivity.'
Jeremiah 52:15
As for the poor people and such folk as yet was left in the city, which also were fallen to the king of Babylon, yea, and what people as yet remained: Nebuzaradan the chief Captain carried them away prisoners.
Jeremiah 52:28-30
This is the sum of the people whom Nebuchadnezzar led away captive. In the seventh year of his reign, he carried away of the Jews, three thousand and three and twenty.
Ezekiel 12:6
As for thyself, thou shalt go forth in the dark. Hide thy face that thou see not the earth, for I have made thee a show-token unto the house of Israel."