Parallel Verses

Holman Bible

I will also scatter all the attendants who surround him and all his troops to every direction of the wind, and I will draw a sword to chase after them.

New American Standard Bible

I will scatter to every wind all who are around him, his helpers and all his troops; and I will draw out a sword after them.

King James Version

And I will scatter toward every wind all that are about him to help him, and all his bands; and I will draw out the sword after them.

International Standard Version

I'll scatter every attendant who surrounds him, along with his entire army, to every wind. When I unsheathe my sword to pursue them,

A Conservative Version

And I will scatter toward every wind all who are round about him to help him, and all his groups. And I will draw out the sword after them.

American Standard Version

And I will scatter toward every wind all that are round about him to help him, and all his bands; and I will draw out the sword after them.

Amplified

I will scatter to every wind all who are around him, his helpers and all his troops; and I will draw out a sword after them.

Bible in Basic English

And all his helpers round about him and all his armies I will send in flight to every wind; and I will let loose a sword after them.

Darby Translation

And I will scatter toward every wind all that are about him to help him, and all his troops; and I will draw out the sword after them.

Julia Smith Translation

And all which are round about him to help, and all his hosts, I will scatter to every wind; and I will draw out a sword after them.

King James 2000

And I will scatter toward every wind all that are about him to help him, and all his troops; and I will draw out the sword after them.

Lexham Expanded Bible

And all who [are] around him, his help and all of his troops I will scatter {in every direction}, and I will draw [the] sword behind them.

Modern King James verseion

And I will scatter to every wind all who are around him to help him, and all his bands; and I will draw out the sword after them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As for all his helpers, and all his Hosts that be about him, I will scatter them toward all the winds, and draw out a sword after them.

NET Bible

All his retinue -- his attendants and his troops -- I will scatter to every wind; I will unleash a sword behind them.

New Heart English Bible

I will scatter toward every wind all who are around him to help him, and all his bands; and I will draw out the sword after them.

The Emphasized Bible

And all who are round about him to hell him. and all his tops, will scatter to every wind, - and a sword, will I make bare after them.

Webster

And I will scatter towards every wind all that are about him to help him, and all his bands; and I will draw out the sword after them.

World English Bible

I will scatter toward every wind all who are around him to help him, and all his bands; and I will draw out the sword after them.

Youngs Literal Translation

'And all who are round about him to help him, and all his bands, I do scatter to every wind, and a sword I draw out after them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will scatter
זרה 
Zarah 
Usage: 39

רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

סביבה סביב 
Cabiyb 
Usage: 334

him to help
עזר 
`ezer 
Usage: 21

him, and all his bands
אגּף 
'aggaph 
Usage: 7

and I will draw out
רוּק 
Ruwq 
Usage: 19

the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

אחר 
'achar 
Usage: 488

Verse Info

Context Readings

The Announcement Of The Imminent Coming Of The Exile

13 But I will spread My net over him, and he will be caught in My snare. I will bring him to Babylon, the land of the Chaldeans, yet he will not see it, and he will die there. 14 I will also scatter all the attendants who surround him and all his troops to every direction of the wind, and I will draw a sword to chase after them. 15 They will know that I am Yahweh when I disperse them among the nations and scatter them among the countries.

Cross References

Ezekiel 5:2

You are to burn up a third of it in the city when the days of the siege have ended; you are to take a third and slash it with the sword all around the city; and you are to scatter a third to the wind, for I will draw a sword to chase after them.

2 Kings 25:4-5

Then the city was broken into, and all the warriors fled by night by way of the gate between the two walls near the king’s garden, even though the Chaldeans surrounded the city. As the king made his way along the route to the Arabah,

Ezekiel 17:21

All the fugitives among his troops will fall by the sword, and those who survive will be scattered to every direction of the wind. Then you will know that I, Yahweh, have spoken.”

Leviticus 26:33

But I will scatter you among the nations, and I will draw a sword to chase after you. So your land will become desolate, and your cities will become ruins.

Jeremiah 42:16

then the sword you fear will overtake you there in the land of Egypt, and the famine you are worried about will follow on your heels there to Egypt, and you will die there.

Jeremiah 42:22

Now therefore, know for certain that by the sword, famine, and plague you will die in the place where you desired to go to live for a while.”

Ezekiel 5:10-12

As a result, fathers will eat their sons within Jerusalem, and sons will eat their fathers. I will execute judgments against you and scatter all your survivors to every direction of the wind.

Ezekiel 14:17

“Or if I bring a sword against that land and say: Let a sword pass through it, so that I wipe out both man and animal from it,

Ezekiel 14:21

“For this is what the Lord God says: How much worse will it be when I send My four devastating judgments against Jerusalem—sword, famine, dangerous animals, and plague—in order to wipe out both man and animal from it!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain