Parallel Verses

New American Standard Bible

"I will scatter to every wind all who are around him, his helpers and all his troops; and I will draw out a sword after them.

King James Version

And I will scatter toward every wind all that are about him to help him, and all his bands; and I will draw out the sword after them.

Holman Bible

I will also scatter all the attendants who surround him and all his troops to every direction of the wind, and I will draw a sword [to chase] after them.

International Standard Version

I'll scatter every attendant who surrounds him, along with his entire army, to every wind. When I unsheathe my sword to pursue them,

A Conservative Version

And I will scatter toward every wind all who are round about him to help him, and all his groups. And I will draw out the sword after them.

American Standard Version

And I will scatter toward every wind all that are round about him to help him, and all his bands; and I will draw out the sword after them.

Amplified

And I will scatter toward every wind all who are about him to help him, even all his bands; and I will draw out the sword after them.

Bible in Basic English

And all his helpers round about him and all his armies I will send in flight to every wind; and I will let loose a sword after them.

Darby Translation

And I will scatter toward every wind all that are about him to help him, and all his troops; and I will draw out the sword after them.

Jubilee 2000 Bible

And I will scatter toward every wind all that were about him to help him and all his companies; and I will draw out the sword after them.

Julia Smith Translation

And all which are round about him to help, and all his hosts, I will scatter to every wind; and I will draw out a sword after them.

King James 2000

And I will scatter toward every wind all that are about him to help him, and all his troops; and I will draw out the sword after them.

Lexham Expanded Bible

And all who [are] around him, his help and all of his troops I will scatter {in every direction}, and I will draw [the] sword behind them.

Modern King James verseion

And I will scatter to every wind all who are around him to help him, and all his bands; and I will draw out the sword after them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As for all his helpers, and all his Hosts that be about him, I will scatter them toward all the winds, and draw out a sword after them.

NET Bible

All his retinue -- his attendants and his troops -- I will scatter to every wind; I will unleash a sword behind them.

New Heart English Bible

I will scatter toward every wind all who are around him to help him, and all his bands; and I will draw out the sword after them.

The Emphasized Bible

And all who are round about him to hell him. and all his tops, will scatter to every wind, - and a sword, will I make bare after them.

Webster

And I will scatter towards every wind all that are about him to help him, and all his bands; and I will draw out the sword after them.

World English Bible

I will scatter toward every wind all who are around him to help him, and all his bands; and I will draw out the sword after them.

Youngs Literal Translation

'And all who are round about him to help him, and all his bands, I do scatter to every wind, and a sword I draw out after them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will scatter
זרה 
Zarah 
Usage: 39

רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

סביבה סביב 
Cabiyb 
Usage: 334

him to help
עזר 
`ezer 
Usage: 21

אגּף 
'aggaph 
Usage: 7

and I will draw out
רוּק 
Ruwq 
Usage: 19

the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

אחר 
'achar 
Usage: 488

Context Readings

The Announcement Of The Imminent Coming Of The Exile

13 "I will also spread My net over him, and he will be caught in My snare And I will bring him to Babylon in the land of the Chaldeans; yet he will not see it, though he will die there. 14 "I will scatter to every wind all who are around him, his helpers and all his troops; and I will draw out a sword after them. 15 "So they will know that I am the LORD when I scatter them among the nations and spread them among the countries.


Cross References

Ezekiel 5:2

"One third you shall burn in the fire at the center of the city, when the days of the siege are completed Then you shall take one third and strike it with the sword all around the city, and one third you shall scatter to the wind; and I will unsheathe a sword behind them.

2 Kings 25:4-5

Then the city was broken into, and all the men of war fled by night by way of the gate between the two walls beside the king's garden, though the Chaldeans were all around the city. And they went by way of the Arabah.

Ezekiel 17:21

"All the choice men in all his troops will fall by the sword, and the survivors will be scattered to every wind; and you will know that I, the LORD, have spoken."

Leviticus 26:33

'You, however, I will scatter among the nations and will draw out a sword after you, as your land becomes desolate and your cities become waste.

Jeremiah 42:16

then the sword, which you are afraid of, will overtake you there in the land of Egypt; and the famine, about which you are anxious, will follow closely after you there in Egypt, and you will die there.

Jeremiah 42:22

Therefore you should now clearly understand that you will die by the sword, by famine and by pestilence, in the place where you wish to go to reside.

Ezekiel 5:10-12

'Therefore, fathers will eat their sons among you, and sons will eat their fathers; for I will execute judgments on you and scatter all your remnant to every wind.

Ezekiel 14:17

"Or if I should bring a sword on that country and say, 'Let the sword pass through the country and cut off man and beast from it,'

Ezekiel 14:21

For thus says the Lord GOD, "How much more when I send My four severe judgments against Jerusalem: sword, famine, wild beasts and plague to cut off man and beast from it!

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain