Parallel Verses

The Emphasized Bible

For there shall no more be - Any vision of falsehood Or divination of deceit, In the midst of the house of Israel.

New American Standard Bible

For there will no longer be any false vision or flattering divination within the house of Israel.

King James Version

For there shall be no more any vain vision nor flattering divination within the house of Israel.

Holman Bible

For there will no longer be any false vision or flattering divination within the house of Israel.

International Standard Version

There will no longer be worthless visions and flattering divinations in the midst of Israel's house.

A Conservative Version

For there shall no more be any FALSE vision nor flattering divination within the house of Israel.

American Standard Version

For there shall be no more any false vision nor flattering divination within the house of Israel.

Amplified

For there will no longer be any false and empty vision or flattering divination within the house of Israel.

Bible in Basic English

For there will be no more false visions or smooth use of secret arts in Israel.

Darby Translation

For there shall be no more any vain vision nor flattering divination in the midst of the house of Israel.

Julia Smith Translation

For no more shall there be any vain vision and smooth divination in the midst of the house of Israel.

King James 2000

For there shall be no more any false vision nor flattering divination within the house of Israel.

Lexham Expanded Bible

For [there] will not be any longer {any false vision} or flattering divination in the midst of the house of Israel.

Modern King James verseion

For there shall never again be any vain vision nor slippery divination within the house of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There shall no vision be in vain, neither any prophecy fail among the children of Israel:

NET Bible

For there will no longer be any false visions or flattering omens amidst the house of Israel.

New Heart English Bible

For there shall be no more any false vision nor flattering divination within the house of Israel.

Webster

For there shall no more be any vain vision nor flattering divination within the house of Israel.

World English Bible

For there shall be no more any false vision nor flattering divination within the house of Israel.

Youngs Literal Translation

For there is no more any vain vision, and flattering divination, In the midst of the house of Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁו שׁואo 
Shav' 
Usage: 53

חזון 
Chazown 
Usage: 35

חלק 
Chalaq 
Usage: 4

מקסם 
Miqcam 
Usage: 2

תּוך 
Tavek 
Usage: 419

the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

References

Context Readings

A Deceptive Proverb Stopped

23 Therefore say unto them, Thus saith My Lord Yahweh, I will cause this proverb to cease, And they shall use it as a proverb no more in Israel, - But speak unto them, The days late drawn near, And the substance of every vision. 24 For there shall no more be - Any vision of falsehood Or divination of deceit, In the midst of the house of Israel. 25 For, I, Yahweh will speak whatsoever word I please to speak, And it shall be done, It shall not be delayed any more, - For in your own days, O perverse house, will I speak a word and perform it, Declareth My Lord. Yahweh.



Cross References

Ezekiel 13:23

Therefore - of falsehood:, shall ye have no vision, And a divination:, shall ye not divine any more, - So will I deliver my people out of your hand, And ye shall know that, I, am Yahweh.

Zechariah 13:2-4

And it shall come to pass, in that day, declareth Yahweh of hosts, That I will cut off the names of idols out of the land, and they shall not be remembered any more, - Moreover also, even the prophets and the spirit of impurity, will I cause to pass away out of the land.

Jeremiah 14:13-16

Then said I, Ah, My Lord Yahweh! Lo! the prophets, are saying to them - Ye shall not see the sword And famine, shall ye not have, - For prosperity in truth, will I give you, in this place.

1 Kings 22:11-13

when Zedekiah son of Chenaanah made himself horns of iron, - and said - Thus, saith Yahweh, - With these, shalt thou push down the Syrians, until thou hast consumed them.

1 Kings 22:17

And he said - I saw all Israel, scattered among the mountains, like sheep that have no shepherd, - so Yahweh said, These have, no masters, let them return every man unto his own house, in peace.

Proverbs 26:28

A false tongue, hateth them who are crushed by it, and, a flattering mouth, worketh occasion of stumbling.

Jeremiah 23:14-29

But among the prophets of Jerusalem, have I seen a horrible thing, - Committing adultery, And walking in falsehood, And so strengthening the hands of doers of wickedness, not to return any man from his wickedness: They have all of them become to me as Sodom, And her inhabitants as Gomorrah.

Lamentations 2:14

Thy prophets, have had visions for thee, false and foolish, and have not unveiled thine iniquity, to turn back thy captivity, - Yea they have had visions for thee, oracles of falsehood, and enticements!

Ezekiel 13:6

They have had Visions of falsehood, and Divinations of lies, Who say. Declareth Yahweh, when, Yahweh, hath not sent them, - Yet have they waited for fulfilling of the word.

Romans 16:18

For, they who are such, unto our Lord Christ are not doing service, but unto their own belly, - and, through their smooth and flattering speech, deceive the hearts of the innocent.

1 Thessalonians 2:5

For neither at any time were we found, using words of flattery, - even as ye know, nor a pretext for greed - God, is witness!

2 Peter 2:2-3

And, many, will follow out their wanton ways, - by reason of whom, the way of truth, will be defamed,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain