Parallel Verses
New American Standard Bible
so tell those who plaster it over with whitewash, that it will fall. A
King James Version
Say unto them which daub it with untempered morter, that it shall fall: there shall be an overflowing shower; and ye, O great hailstones, shall fall; and a stormy wind shall rend it.
Holman Bible
therefore, tell those who plaster it that it will fall. Torrential rain will come,
International Standard Version
"When someone builds a wall, they coat it with whitewash. Tell those who coat it with whitewash that it will fall. It will be washed off by the rain. Great hailstones will fall and a stormy wind will strip it off.
A Conservative Version
say to those who daub it with untempered [mortar], that it shall fall. There shall be an overflowing shower, and ye, O great hailstones, shall fall, and a stormy wind shall rend it.
American Standard Version
say unto them that daub it with untempered mortar , that it shall fall: there shall be an overflowing shower; and ye, O great hailstones, shall fall; and a stormy wind shall rend it.
Amplified
so tell those who plaster it with whitewash, that it will fall! A flooding rain [of judgment] will come, and you, O [great] hailstones, will fall; and a violent wind will tear the wall apart.
Bible in Basic English
Say to those who put whitewash on it, There will be an overflowing shower; and you, O ice-drops, will come raining down; and it will be broken in two by the storm-wind.
Darby Translation
say unto them which daub it with untempered mortar that it shall fall: there shall be an overflowing rain, and ye, O great hailstones, shall fall, and a stormy wind shall burst forth.
Julia Smith Translation
Say to them plastering with plaster: And it shall fall: there was a violent rain poured out; and ye, O hailstones, shall fall; and the spirit of storms shall rend.
King James 2000
Say unto them which daub it with untempered mortar, that it shall fall: there shall be an overflowing shower; and you, O great hailstones, shall fall; and a stormy wind shall break it.
Lexham Expanded Bible
Say to [those] covering [it] [with] whitewash that it will fall; there will be {a torrent of rain}, and I will give stones of hail; they will fall! And a {windstorm} will burst forth!
Modern King James verseion
Say to those who daub with lime, yes, it shall fall; there will be a flooding rain; and you, O hailstones, shall fall, and a stormy wind will break.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore tell them which daub it with untempered mortar, that it shall fall. For there shall come a great shower of rain, great stones shall fall upon it, and a sore storm of wind shall break it.
NET Bible
Tell the ones who coat it with whitewash that it will fall. When there is a deluge of rain, hailstones will fall and a violent wind will break out.
New Heart English Bible
tell those who plaster it with whitewash, that it shall fall: there shall be an overflowing shower; and you, great hailstones, shall fall; and a stormy wind shall tear it.
The Emphasized Bible
Say thou unto them who are coating with whitewash It shall fall,- There hath come an Overflowing rain And I will make ha-stones fall, And a tempestuous wind shall break it down.
Webster
Say to them who daub it with untempered mortar, that it shall fall: there shall be an overflowing shower; and ye, O great hailstones, shall fall; and a stormy wind shall rend it.
World English Bible
tell those who plaster it with whitewash, that it shall fall: there shall be an overflowing shower; and you, great hailstones, shall fall; and a stormy wind shall tear it.
Youngs Literal Translation
Say to those daubing with chalk -- It falleth, There hath been an overflowing shower, And ye, O hailstones, do fall, And a tempestuous wind doth rend,
Themes
Insecurity of the wicked » General references to
Meteorology » Storms » Hail-storms
Walls » Illustrative » (daubed with untempered mortar,) of the teaching of false prophets
Interlinear
Naphal
Shataph
Naphal
Ruwach
References
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 13:11
Verse Info
Context Readings
Condemnation Of False Prophets
10
It is definitely because they have misled my people by saying, Peace! When there is no peace. And when anyone builds a wall they plaster it over with whitewash.'
11 so tell those who plaster it over with whitewash, that it will fall. A
Cross References
Ezekiel 38:22
With pestilence and with blood I will enter into judgment on him. I will rain on him and on his troops, and on the many peoples who are with him, a torrential rain, with hailstones, fire and brimstone.
Isaiah 28:2
Behold, Jehovah has a strong and mighty one (Assyria). He will cast down to the earth with military power. It will be like a destructive thunderstorm with hail and a mighty flood of water.
Job 27:21
The east wind carries him off. He is gone and it sweeps him out of his place.
Psalm 11:6
He rains down fire and burning sulfur upon wicked people. He makes them drink from a cup filled with scorching wind.
Psalm 18:13-14
Jehovah thundered in the heavens. The Most High made his voice heard with hailstones and lightning.
Psalm 32:6
For this reason let all godly people pray to you when you may be found. Then raging floodwater will not reach them.
Isaiah 25:4
You have been a refuge to the poor, a refuge to the needy in their distress, a shelter from the rainstorm and a shade from the heat. When the blast of the ruthless was like a winter rainstorm,
Isaiah 28:15-18
Because you have said: We have made a covenant with death, and with the grave we are in agreement. When the overflowing scourge passes through, it will not come to us, for we have made lies our refuge. We have hidden under falsehood!
Isaiah 29:6
Jehovah of Hosts will visit you with a thundering earthquake. A huge whirlwind will bring loud noise and a devouring fire.
Isaiah 32:19
The forest will be flattened because of hail, and the city will be completely leveled.
Nahum 1:3
Jehovah is slow to anger, and great in power! He will by no means reprieve the guilty (leave them unpunished). Jehovah has his way in the whirlwind and in the storm. The clouds are the dust of his feet.
Nahum 1:7-8
Jehovah is good, a stronghold in the day of trouble! He knows (protects) (takes care of) those who take refuge in him.
Matthew 7:25
The rain descended, and the floods came, and the winds blew and beat upon that house; and it did not fall. It was built on a solid rock foundation.
Matthew 7:27
The rain descended, and the floods came, and the winds blew and battered the house and it fell with a great crash.
Luke 6:48-49
He is like a man building a house. He dug and laid a deep foundation upon the rock. A flood sent a stream of water against the house and could not shake it because it was well built.