Parallel Verses

New American Standard Bible

Behold, when the wall has fallen, will you not be asked, ‘Where is the plaster with which you plastered it?’”

King James Version

Lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing wherewith ye have daubed it?

Holman Bible

Now when the wall has fallen, will you not be asked, ‘Where is the coat of whitewash that you put on it?’

International Standard Version

Look! When the wall collapses, won't it be said of you, "Where's the coat of paint that you spread all over the wall?'

A Conservative Version

Lo, when the wall has fallen, shall it not be said to you, Where is the daubing with which ye have daubed it?

American Standard Version

Lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing wherewith ye have daubed it?

Amplified

Behold, when the wall has fallen, will you not be asked, ‘Where is the coating with which you [prophets] plastered it?’”

Bible in Basic English

And when the wall has come down, will they not say to you, Where is the whitewash which you put on it?

Darby Translation

And lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing with which ye have daubed it?

Julia Smith Translation

And behold, the wall fell; shall it not be said to you, Where the plastering which ye plastered?

King James 2000

Lo, when the wall has fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing with which you have daubed it?

Lexham Expanded Bible

And look! [When] the wall falls, will it not be said to you, 'Where [is] the whitewash [with] which you covered [it]?'

Modern King James verseion

And, behold, when the wall has fallen, shall it not be said to you, Where is the daubing with which you have daubed?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So shall the wall come down. Shall it not then be said unto you, 'Where is now the mortar, that ye daubed it withal?'

NET Bible

When the wall has collapsed, people will ask you, "Where is the whitewash you coated it with?"

New Heart English Bible

Behold, when the wall has fallen, shall it not be said to you, 'Where is the plaster with which you have plastered it?'

The Emphasized Bible

Lo! when the wall hath fallen, shall it not be said unto you, Where is the coating, wherewith ye coated it?

Webster

Lo, when the wall hath fallen, shall it not be said to you, Where is the daubing with which ye have daubed it?

World English Bible

Behold, when the wall has fallen, shall it not be said to you, Where is the plaster with which you have plastered it?

Youngs Literal Translation

And lo, fallen hath the wall! Doth not one say unto you, Where is the daubing that ye daubed?

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Lo, when the wall
קירה קר קיר 
Qiyr 
Usage: 74

shall it not be said

Usage: 0

unto you, Where is the daubing
טיח 
Tiyach 
Usage: 1

טוּח 
Tuwach 
Usage: 12

References

American

Fausets

Morish

Context Readings

Condemnation Of False Prophets

11 So tell those who plaster it over with whitewash, that it will fall. A flooding rain will come, and you, O hailstones, will fall; and a violent wind will break out. 12 Behold, when the wall has fallen, will you not be asked, ‘Where is the plaster with which you plastered it?’” 13 This is what the Lord Jehovah says: 'In my fury I will cause a storm to break out. In my anger rain will pour down, and hailstones will destroy the wall.

Cross References

Deuteronomy 32:37

He will say: 'Where are their gods, the rock in which they sought refuge?

Judges 9:38

Zebul said to him: Where is all your big talk now? You asked why we should serve this man Abimelech. These are the men you made fun of. You go fight them!

Judges 10:14

Go and cry out to the gods you have chosen! Let them save you in your time of trouble.

2 Kings 3:13

Why should I have anything to do with you? Elisha said to the king of Israel. Go consult the prophets your father and mother consulted. No! Joram king of Israel replied. It is Jehovah who placed us three kings at the mercy of the king of Moab.

Jeremiah 2:28

Where are the gods that you made for yourselves? Let them come and rescue you when you have trouble. You have as many gods as you have cities, Judah!

Jeremiah 29:31-32

Send this message to all the captives. This is what Jehovah says about Shemaiah from Nehelam: Shemaiah prophesied to you, but I did not send him. He has made you believe a lie.

Jeremiah 37:19

Where are the prophets who told you that the king of Babylon would not attack you and this land?

Lamentations 2:14-15

The visions your prophets have seen for you are false and foolish! They have not made you fully aware of your sin so your fate might be changed. They have seen for you false words, driving you away.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain