Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
And will ye pollute me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that hear your lies?
Holman Bible
You profane Me in front of My people for handfuls of barley
International Standard Version
You've profaned me among my people for a handful of barley and a morsel of bread. You're causing people to die who shouldn't have to die, and you're causing people to live who shouldn't survive, when you deceive my people who tend to listen to lies."
A Conservative Version
And ye have profaned me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to kill the souls who should not die, and to save the souls alive who should not live, by your lying to my people who listen to lies.
American Standard Version
And ye have profaned me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that hearken unto lies.
Amplified
You have profaned Me among My people [in payment] for handfuls of barley and for pieces of bread, killing people who should not die and giving [a guarantee of] life to those who should not live, because of your lies to My people who pay attention to lies.”’”
Bible in Basic English
And you have put me to shame among my people for a little barley and some bits of bread, sending death on souls for whom there is no cause of death, and keeping those souls living who have no right to life, by the false words you say to my people who give ear to what is false.
Darby Translation
And will ye profane me among my people for handfuls of barley and for morsels of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that listen to lying?
Julia Smith Translation
Ye will profane me to my people for handfuls of barley and for morsels of bread, to kill the souls which shall not die, and to preserve alive the souls which shall not live, by your falsehood to my people hearing the falsehood?
King James 2000
And will you profane me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that hear your lies?
Lexham Expanded Bible
And you defiled me among my people for a handful of barley and for morsels of bread to kill persons who should not die and to keep alive persons who should not live by [means of] your lies to my people [who are] listening to [your] lies." '
Modern King James verseion
And will you profane Me among My people for handfuls of barley and for pieces of bread, to kill the souls that should not die; and to save alive the souls that should not live, by your lying to My people who listen to lies.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and dishonour me to my people for a handful of barley, and for a piece of bread. When ye kill the souls of them that die not, and promise life to them that live not: Thus ye dissemble with my people, that believeth your lies.
NET Bible
You have profaned me among my people for handfuls of barley and scraps of bread. You have put to death people who should not die and kept alive those who should not live by your lies to my people, who listen to lies!
New Heart English Bible
You have profaned me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to kill the souls who should not die, and to save the souls alive who should not live, by your lying to my people who listen to lies."
The Emphasized Bible
Thus have ye profaned me unto my people for handfuls of barley and for pieces of bread, Putting to death the souls that should not die, and Keeping alive the souls that should not live, - By your lying to my people I who hearken to lies
Webster
And will ye profane me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that hear your lies?
World English Bible
You have profaned me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to kill the souls who should not die, and to save the souls alive who should not live, by your lying to my people who listen to lies.
Youngs Literal Translation
Yea, ye pierce Me concerning My people, For handfuls of barley, And for pieces of bread, to put to death Souls that should not die, And to keep alive souls that should not live, By your lying to My people -- hearkening to lies.
Themes
Evil » Who strengthens the hands of evildoers
Evil » Temptresses, examples of women who have enticed men to sin » strange women
Prophets » Benefits of » Presents
Temptresses » Eve » strange women
Topics
Interlinear
Chalal
Lechem
Nephesh
נפשׁ
Nephesh
soul, life, person, mind, heart, creature, body, himself, yourselves, dead, will, desire, man, themselves, any, appetite,
Usage: 753
Muwth
Chayah
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 13:19
Verse Info
Context Readings
Condemnation Of False Prophets
18
And say, Thus hath the Lord GOD said; Woe to the women that sew pillows to all armholes and make kerchiefs upon the head of every stature to hunt souls! Must ye hunt the souls of my people to maintain thus your own life?
19
Names
Cross References
Proverbs 28:21
To have respect of persons in judgment is not good; even for a piece of bread, man will transgress.
Micah 3:5
Thus hath the LORD said concerning the prophets that make my people err, that bite with their teeth, and cry, Peace; and he that does not give them something to eat, they even prepare war against him.
Jeremiah 23:14
I have also seen a horrible thing in the prophets of Jerusalem: they committed adultery and walked by lies; they strengthened also the hands of evildoers, that no none is converted from his malice; they are all of them unto me as Sodom and the inhabitants thereof as Gomorrah.
Jeremiah 23:17
They say boldly unto those that stir me to anger, The LORD hath said, Ye shall have peace; and they say unto anyone that walks after the imagination of his own heart, No evil shall come upon you.
Ezekiel 20:39
As for you, O house of Israel, thus hath the Lord GOD said: Go, serve ye each one his idols, and hereafter also, if ye will not hearken unto me, but do not pollute my holy name any longer with your gifts and with your idols.
Ezekiel 22:26
Her priests have violated my law by force and have profaned my holy things; they have made no difference between the holy and the profane, neither have they showed the difference between the unclean and the clean and have hid their eyes from my sabbaths, and I am profaned among them.
1 Samuel 2:16-17
And if the man would say unto him, Let them not fail to burn the fat today and then take as much as thy soul desires, then he would answer him, No, but thou shalt give it to me now, and if not, I will take it by force.
Proverbs 19:27
Cease, my son, to hear the teaching that induces one to deviate from the reasons of wisdom.
Ezekiel 13:22
Because with lies ye have made the heart of the righteous sad, whom I have not made sad; and ye strengthen the hands of the wicked that he should not leave his wicked way, encouraging him:
Micah 3:11
the heads thereof judge for bribes, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money: yet they come near unto the LORD, and say, Is not the LORD among us? No evil can come upon us.
Malachi 1:10
Who is there even among you that would shut the doors or tend the fire on my altar for free? I have no pleasure in you, said the LORD of the hosts, neither will the offering from your hand be agreeable unto me.
Romans 14:15
But if thy brother is grieved because of thy food, now thou dost not walk in charity. Do not destroy him with thy food, for whom Christ died.
Romans 16:18
For they that are such do not serve our Lord Jesus Christ, but their own belly and by smooth words and blessings deceive the hearts of the simple.
1 Corinthians 8:11
and through thy knowledge the weak brother shall perish, for whom Christ died.
1 Peter 5:2
Feed the flock of God which is among you, caring for her, not by force, but willingly; not for shameful lucre, but with willing desire;
2 Peter 2:2-3
And many shall follow their pernicious ways, by reason of whom the way of truth shall be blasphemed;