Parallel Verses

Bible in Basic English

This is what the Lord has said: A curse on the foolish prophets who go after the spirit which is in them and have seen nothing!

New American Standard Bible

Thus says the Lord God, “Woe to the foolish prophets who are following their own spirit and have seen nothing.

King James Version

Thus saith the Lord GOD; Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing!

Holman Bible

This is what the Lord God says: Woe to the foolish prophets who follow their own spirit and have seen nothing.

International Standard Version

"This is what the Lord GOD says, "How terrible it will be for the false prophets who walk according to their own wrong inclinations and see nothing.

A Conservative Version

Thus says lord LORD: Woe to the foolish prophets, who follow their own spirit, and have seen nothing!

American Standard Version

Thus saith the Lord Jehovah, Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing!

Amplified

Thus says the Lord God, “Woe (judgment is coming) to the foolish prophets who are following their own spirit [claiming to have seen things] but have [in fact] seen nothing.

Darby Translation

Thus saith the Lord Jehovah: Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing!

Julia Smith Translation

Thus said the Lord Jehovah: Wo upon the foolish prophets which are going after their spirit, and they saw not

King James 2000

Thus says the Lord GOD; Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing!

Lexham Expanded Bible

Thus says the Lord Yahweh: 'Alas, for the foolish prophets who [are] going after their [own] spirit, {and they did not see anything}!

Modern King James verseion

So says the Lord Jehovah, Woe to the foolish prophets who follow their own spirit and have seen nothing!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus sayeth the LORD God: Woe be unto those foolish prophets that follow their own spirit, and speak where they see nothing.

NET Bible

This is what the sovereign Lord says: Woe to the foolish prophets who follow their own spirit but have seen nothing!

New Heart English Bible

Thus says the Lord GOD, "Woe to the foolish prophets, who follow their own spirit, and have seen nothing.

The Emphasized Bible

Thus, saith My Lord, Yahweh, Alas for the base prophets, - who follow their own spirit and have seen, nothing.

Webster

Thus saith the Lord GOD; Woe to the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing!

World English Bible

Thus says the Lord Yahweh, Woe to the foolish prophets, who follow their own spirit, and have seen nothing!

Youngs Literal Translation

Thus said the Lord Jehovah: Woe unto the prophets who are foolish, Who are going after their own spirit, And they have seen nothing.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

Woe
הוי 
Howy 
woe, Ah, Ho, O, Alas
Usage: 50

נבל 
Nabal 
Usage: 18

נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

and have seen
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

References

Morish

Context Readings

Condemnation Of False Prophets

2 Son of man, be a prophet against the prophets of Israel, and say to those prophets whose words are the invention of their hearts, Give ear to the word of the Lord; 3 This is what the Lord has said: A curse on the foolish prophets who go after the spirit which is in them and have seen nothing! 4 O Israel, your prophets have been like jackals in the waste places.


Cross References

Jeremiah 23:28-32

If a prophet has a dream, let him give out his dream; and he who has my word, let him give out my word in good faith. What has the dry stem to do with the grain? says the Lord.

Lamentations 2:14

The visions which your prophets have seen for you are false and foolish; they have not made clear to you your sin so that your fate might be changed: but they have seen for you false words, driving you away.

Hosea 9:7

The days of punishment, the days of reward are come; Israel will be put to shame; the prophet is foolish, the man who has the spirit is off his head, because of your great sin.

Zechariah 11:15

And the Lord said to me, Take again the instruments of a foolish keeper of sheep.

Proverbs 15:2

Knowledge is dropping from the tongue of the wise; but from the mouth of the foolish comes a stream of foolish words.

Proverbs 15:14

The heart of the man of good sense goes in search of knowledge, but foolish things are the food of the unwise.

Jeremiah 23:1

A curse is on the keepers who are causing the destruction and loss of the sheep of my field, says the Lord.

Ezekiel 13:6-7

They have seen visions without substance and made use of secret arts, who say, The Lord has said; and the Lord has not sent them: hoping that the word would have effect.

Ezekiel 13:18

This is what the Lord has said: A curse is on the women who are stitching bands on all arms and putting veils on the heads of those of every size, so that they may go after souls! Will you go after the souls of my people and keep yourselves safe from death?

Ezekiel 34:2

Son of man, be a prophet against the keepers of the flock of Israel, and say to them, O keepers of the sheep! this is the word of the Lord: A curse is on the keepers of the flock of Israel who take the food for themselves! is it not right for the keepers to give the food to the sheep?

Matthew 23:13-29

But a curse is on you, scribes and Pharisees, false ones! because you are shutting the kingdom of heaven against men: for you do not go in yourselves, and those who are going in, you keep back.

Luke 11:40

O you foolish ones! did not he who made the outside in the same way make the inside?

Luke 11:42-47

But a curse is on you, Pharisees! for you make men give a tenth of every sort of plant, and give no thought to right and the love of God; but it is right for you to do these things, and not let the others be undone.

Luke 11:52

A curse is on you, teachers of the law! for you have taken away the key of knowledge: you did not go in yourselves, and you got in the way of those who were going in.

1 Corinthians 9:16

For if I am a preacher of the good news, I have no cause for pride in this; because I am forced to do so, for a curse is on me if I do not.

1 Timothy 6:4

He has an over-high opinion of himself; being without knowledge, having only an unhealthy love of questionings and wars of words, from which come envy, fighting, cruel words, evil thoughts,

2 Timothy 3:9

But they will go no farther: for their foolish behaviour will be clear to all men, as theirs was in the end.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain