Parallel Verses

Bible in Basic English

You have not gone up into the broken places or made up the wall for the children of Israel to take your place in the fight in the day of the Lord.

New American Standard Bible

You have not gone up into the breaches, nor did you build the wall around the house of Israel to stand in the battle on the day of the Lord.

King James Version

Ye have not gone up into the gaps, neither made up the hedge for the house of Israel to stand in the battle in the day of the LORD.

Holman Bible

You did not go up to the gaps or restore the wall around the house of Israel so that it might stand in battle on the day of the Lord.

International Standard Version

You didn't go up to repair the breaches in the walls and you didn't build the walls so Israel's house would be able to endure battle on the Day of the LORD.

A Conservative Version

Ye have not gone up into the gaps, nor built up the wall for the house of Israel to stand in the battle in the day of LORD.

American Standard Version

Ye have not gone up into the gaps, neither built up the wall for the house of Israel, to stand in the battle in the day of Jehovah.

Amplified

You have not gone up into the gaps or breaches, nor built the wall around the house of Israel that it might stand in the battle on the day of the Lord.

Darby Translation

Ye have not gone up into the breaches, nor made up the fence for the house of Israel, to stand in the battle in the day of Jehovah.

Julia Smith Translation

Ye went not up into the breaches, and ye will wall in the wall upon the house of Israel to stand in the war in the day of Jehovah.

King James 2000

You have not gone up into the breaches, neither built up the wall for the house of Israel to stand in the battle in the day of the LORD.

Lexham Expanded Bible

You did not go up into the breaches and repair a wall for the house of Israel to stand [firm] in the battle on the day of Yahweh.

Modern King James verseion

You have not gone up into the breaks, nor built the wall for the house of Israel, that it might stand in the battle in the day of Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For they stand not in the gaps, neither made they a hedge for the house of Israel, that men might abide the peril in the day of the LORD.

NET Bible

You have not gone up in the breaks in the wall, nor repaired a wall for the house of Israel that it would stand strong in the battle on the day of the Lord.

New Heart English Bible

You have not gone up into the gaps, neither built up the wall for the house of Israel, to stand in the battle in the day of the LORD."

The Emphasized Bible

Ye have not gone up into the breaches, Nor but a wall about the house of Israel,- to stand in the battle in the day of Yahweh. s

Webster

Ye have not gone up into the gaps, neither made up the hedge for the house of Israel to stand in the battle in the day of the LORD.

World English Bible

You have not gone up into the gaps, neither built up the wall for the house of Israel, to stand in the battle in the day of Yahweh.

Youngs Literal Translation

Ye have not gone up into breaches, Nor do ye make a fence for the house of Israel, To stand in battle in a day of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ye have not gone up
עלה 
`alah 
Usage: 890

into the gaps
פּרץ 
Perets 
Usage: 20

גּדר 
Gadar 
Usage: 10

the hedge
גּדר 
Gader 
Usage: 12

for the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

in the battle
מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

in the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

References

American

Day

Easton

Gap

Smith

Context Readings

Condemnation Of False Prophets

4 O Israel, your prophets have been like jackals in the waste places. 5 You have not gone up into the broken places or made up the wall for the children of Israel to take your place in the fight in the day of the Lord. 6 They have seen visions without substance and made use of secret arts, who say, The Lord has said; and the Lord has not sent them: hoping that the word would have effect.

Cross References

Isaiah 58:12

And your sons will be building again the old waste places: you will make strong the bases of old generations: and you will be named, He who puts up the broken walls, and, He who makes ready the ways for use.

Ezekiel 22:30

And I was looking for a man among them who would make up the wall and take his station in the broken place before me for the land, so that I might not send destruction on it: but there was no one.

Psalm 106:23

And he was purposing to put an end to them if Moses, his special servant, had not gone up before him, between him and his people, turning back his wrath, to keep them from destruction.

Isaiah 13:6

Send out a cry of grief; for the day of the Lord is near; it comes as destruction from the Most High.

Isaiah 13:9

See, the day of the Lord is coming, cruel, with wrath and burning passion: to make the land a waste, driving the sinners in it to destruction.

Jeremiah 23:22

But if they had been in my secret, then they would have made my people give ear to my words, turning them from their evil way, and from the evil of their doings.

Exodus 17:9-13

And Moses said to Joshua, Get together a band of men for us and go out, make war on Amalek: tomorrow I will take my place on the top of the hill with the rod of God in my hand.

Exodus 32:11-12

But Moses made prayer to God, saying, Lord, why is your wrath burning against your people whom you took out of the land of Egypt, with great power and with the strength of your hand?

Numbers 16:21-22

Come out from among this people, so that I may send sudden destruction on them.

Numbers 16:47-48

And at the words of Moses, Aaron took his vessel, and went running among the people; and even then the disease had made a start among them; and he put spices in his vessel to take away the sin of the people.

1 Samuel 12:23

And as for me, never will I go against the orders of the Lord by giving up my prayers for you: but I will go on teaching you the good and right way.

Job 40:9

Have you an arm like God? have you a voice of thunder like his?

Psalm 76:7

You, you are to be feared; who may keep his place before you in the time of your wrath?

Isaiah 2:12

For the day of the Lord of armies is coming on all the pride of men, and on all who are high and lifted up;

Isaiah 27:4

My passion is over: if the thorns were fighting against me, I would make an attack on them, and they would be burned up together.

Isaiah 34:8

For it is the day of the Lord's punishment, when he gives payment for the wrongs done to Zion.

Jeremiah 15:1

Then the Lord said to me, Even if Moses and Samuel came before me, I would have no desire for this people: send them away from before me, and let them go.

Jeremiah 27:18

But if they are prophets, and if the word of the Lord is with them, let them now make request to the Lord of armies that the vessels which are still in the house of the Lord and in the house of the king of Judah and at Jerusalem, may not go to Babylon.

Lamentations 2:13-14

What example am I to give you? what comparison am I to make for you, O daughter of Jerusalem? what am I to make equal to you, so that I may give you comfort, O virgin daughter of Zion? for your destruction is great like the sea: who is able to make you well?

Ezekiel 7:19

They will put out their silver into the streets, and their gold will be as an unclean thing; their silver and their gold will not be able to keep them safe in the day of the wrath of the Lord; they will not get their desire or have food for their need: because it has been the cause of their falling into sin.

Ezekiel 30:3

For the day is near, the day of the Lord is near, a day of cloud; it will be the time of the nations.

Joel 1:15

Sorrow for the day! for the day of the Lord is near, and as destruction from the Ruler of all it will come.

Joel 2:1

Let the horn be sounded in Zion, and a war-cry in my holy mountain; let all the people of the land be troubled: for the day of the Lord is coming;

Joel 2:31

The sun will be made dark and the moon turned to blood, before the great day of the Lord comes, a day to be feared.

Joel 3:14

Masses on masses in the valley of decision! for the day of the Lord is near in the valley of decision.

Amos 5:18-20

Sorrow to you who are looking for the day of the Lord! what is the day of the Lord to you? it is dark and not light.

Zephaniah 1:14-18

The great day of the Lord is near, it is near and coming very quickly; the bitter day of the Lord is near, coming on more quickly than a man of war.

Zephaniah 2:2-3

Before the Lord sends you violently away in flight like the waste from the grain; before the burning wrath of the Lord comes on you, before the day of the Lord's wrath comes on you.

Malachi 1:9

And now, make request for the grace of God so that he may have mercy on us: this has been your doing: will he give his approval to any of you? says the Lord of armies.

Malachi 4:5

See, I am sending you Elijah the prophet before the day of the Lord comes, that great day, greatly to be feared.

Ephesians 6:13-14

For this reason take up all the arms of God, so that you may be able to be strong in the evil day, and, having done all, to keep your place.

1 Thessalonians 5:2

For you yourselves have the knowledge that the day of the Lord will come like a thief in the night.

2 Peter 3:10

But the day of the Lord will come like a thief; and in that day the heavens will be rolled up with a great noise, and the substance of the earth will be changed by violent heat, and the world and everything in it will be burned up.

Revelation 6:17

For the great day of their wrath is come, and who may keep his place?

Revelation 16:14

For they are evil spirits, working signs; who go out even to the kings of all the earth, to get them together to the war of the great day of God, the Ruler of all.

Revelation 20:8-9

And will go out to put in error the nations which are in the four quarters of the earth, Gog and Magog, to get them together to the war, the number of whom is like the sands of the sea.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain