Parallel Verses

Youngs Literal Translation

'Son of man, What is the vine-tree more than any tree? The vine-branch that hath been, Among trees of the forest?

New American Standard Bible

“Son of man, how is the wood of the vine better than any wood of a branch which is among the trees of the forest?

King James Version

Son of man, What is the vine tree more than any tree, or than a branch which is among the trees of the forest?

Holman Bible

“Son of man, how does the wood of the vine, that branch among the trees of the forest, compare to any other wood?

International Standard Version

"Son of Man, how does wood from a vine compare to a branch taken from any of the trees in the forest?

A Conservative Version

Son of man, what is the vine tree more than any tree, the vine branch which is among the trees of the forest?

American Standard Version

Son of man, what is the vine-tree more than any tree, the vine-branch which is among the trees of the forest?

Amplified

“Son of man, how is the wood of the grapevine (Israel) better than any wood of a branch which is among the trees of the forest?

Bible in Basic English

Son of man, what is the vine-tree more than any branching tree which is among the trees of the woods?

Darby Translation

Son of man, what is the wood of the vine more than any wood, the vine-branch, which is among the trees of the forest?

Julia Smith Translation

Son of man, what is the tree of the vine above every tree, the vine-shoot which was upon the trees of the forest.

King James 2000

Son of man, How is the wood of the vine tree better than any tree, or than a branch which is among the trees of the forest?

Lexham Expanded Bible

"Son of man, how will the wood of the vine be {better than} {any of the wood of} the branch which is among the trees of the forest?

Modern King James verseion

Son of man, how is the vine tree more than any other tree, or than a branch which is among the trees of the forest?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Thou son of man: What cometh of the vine among all other trees? And of the vine stock among all other timber of the grove?

NET Bible

"Son of man, of all the woody branches among the trees of the forest, what happens to the wood of the vine?

New Heart English Bible

"Son of man, what is the vine tree more than any tree, the vine-branch which is among the trees of the forest?

The Emphasized Bible

Son of man, What can the vine-tree be more than any other tree, - any branch which hath been found among the trees of the forest?

Webster

Son of man, What is the vine-tree more than any tree, or than a branch which is among the trees of the forest?

World English Bible

Son of man, what is the vine tree more than any tree, the vine-branch which is among the trees of the forest?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of man
אדם 
'adam 
Usage: 541

What is the vine
גּפן 
Gephen 
Usage: 55

or than a branch
זמר זמרה זמורה 
Z@mowrah 
Usage: 5

which is among the trees
עץ 
`ets 
Usage: 329

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Jerusalem A Useless Vine

1 And there is a word of Jehovah unto me, saying: 2 'Son of man, What is the vine-tree more than any tree? The vine-branch that hath been, Among trees of the forest? 3 Is wood taken from it to use for work? Do they take of it a pin to hang any vessel on it?

Cross References

Isaiah 5:1-7

Let me sing, I pray you, for my beloved, A song of my beloved as to his vineyard: My beloved hath a vineyard in a fruitful hill,

Hosea 10:1

An empty vine is Israel, Fruit he maketh like to himself, According to the abundance of his fruit, He hath multiplied for the altars, According to the goodness of his land, They have made goodly standing-pillars.

Psalm 80:8-16

A vine out of Egypt Thou dost bring, Thou dost cast out nations, and plantest it.

Jeremiah 2:21

And I planted thee a choice vine, wholly a true seed, And how hast thou been turned to Me, To the degenerate shoots of a strange vine?

Deuteronomy 32:32-33

For of the vine of Sodom their vine is, And of the fields of Gomorrah; Their grapes are grapes of gall -- They have bitter clusters;

Song of Songs 2:13

The fig-tree hath ripened her green figs, And the sweet-smelling vines have given forth fragrance, Rise, come, my friend, my fair one, yea, come away.

Song of Songs 2:15

Seize ye for us foxes, Little foxes -- destroyers of vineyards, Even our sweet-smelling vineyards.

Song of Songs 6:11

Unto a garden of nuts I went down, To look on the buds of the valley, To see whither the vine had flourished, The pomegranates had blossomed --

Song of Songs 7:12

We lodge in the villages, we go early to the vineyards, We see if the vine hath flourished, The sweet smelling-flower hath opened. The pomegranates have blossomed, There do I give to thee my loves;

Song of Songs 8:11-12

Solomon hath a vineyard in Baal-Hamon, He hath given the vineyard to keepers, Each bringeth for its fruit a thousand silverlings;

Isaiah 44:23

Sing, O heavens, for Jehovah hath wrought, Shout, O lower parts of earth, Break forth, O mountains, with singing, Forest, and every tree in it, For Jehovah hath redeemed Jacob, And in Israel He doth beautify Himself.

Micah 3:12

Therefore, for your sake, Zion is ploughed a field, and Jerusalem is heaps, And the mount of the house is for high places of a forest!

Zechariah 11:2

Howl, O fir, for fallen hath the cedar, For their honourable ones were destroyed, Howl, ye oaks of Bashan, For come down hath the fenced forest,

Matthew 21:33-41

'Hear ye another simile: There was a certain man, a householder, who planted a vineyard, and did put a hedge round it, and digged in it a wine-press, and built a tower, and gave it out to husbandmen, and went abroad.

Mark 12:1-9

And he began to speak to them in similes: 'A man planted a vineyard, and put a hedge around, and digged an under-wine-vat, and built a tower, and gave it out to husbandmen, and went abroad;

Luke 20:9-16

And he began to speak unto the people this simile: 'A certain man planted a vineyard, and gave it out to husbandmen, and went abroad for a long time,

John 15:1-6

'I am the true vine, and my Father is the husbandman;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain