Parallel Verses
NET Bible
you slaughtered my children and sacrificed them to the idols.
New American Standard Bible
You slaughtered
King James Version
That thou hast slain my children, and delivered them to cause them to pass through the fire for them?
Holman Bible
You slaughtered My children and gave them up when you passed them through the fire
International Standard Version
you also slaughtered my sons and offered them to idols, incinerating them in fire.
A Conservative Version
that thou have slain my children, and delivered them up, in causing them to pass through [the fire] to them?
American Standard Version
that thou hast slain my children, and delivered them up, in causing them to pass through the fire unto them?
Amplified
You slaughtered My children and offered them up to [worthless] idols, forcing them to pass through the [hideousness of the] fire.
Bible in Basic English
That you put my children to death and gave them up to go through the fire to them?
Darby Translation
that thou didst slay my children and give them up in passing them over to them?
Julia Smith Translation
And thou wilt slaughter my sons and give them in causing them to pass through for them.
King James 2000
That you have slain my children, and delivered them to cause them to pass through the fire for them?
Lexham Expanded Bible
And you slaughtered my children, and you gave them {to be sacrificed to them}.
Modern King James verseion
You have slaughtered My sons and gave them to cause these to pass through the fire for them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
that thou slayest my children, and givest them over to be burnt unto them?
New Heart English Bible
that you have slain my children, and delivered them up, in causing them to pass through the fire to them?
The Emphasized Bible
Yea thou didst slay my children, - And didst deliver them up. that they should be caused to pass through the fire unto them.
Webster
That thou hast slain my children, and delivered them to cause them to pass through the fire for them?
World English Bible
that you have slain my children, and delivered them up, in causing them to pass through [the fire] to them?
Youngs Literal Translation
That thou dost slaughter My sons, And dost give them up in causing them to pass over to them?
Interlinear
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 16:21
Verse Info
Context Readings
God's Covenant Grace To Unfaithful And Rebellious Israel
20 "'You took your sons and your daughters whom you bore to me and you sacrificed them as food for the idols to eat. As if your prostitution not enough, 21 you slaughtered my children and sacrificed them to the idols. 22 And with all your abominable practices and prostitution you did not remember the days of your youth when you were naked and bare, kicking around in your blood.
Cross References
2 Kings 17:17
They passed their sons and daughters through the fire, and practiced divination and omen reading. They committed themselves to doing evil in the sight of the Lord and made him angry.
Leviticus 18:21
You must not give any of your children as an offering to Molech, so that you do not profane the name of your God. I am the Lord!
Leviticus 20:1-5
The Lord spoke to Moses:
Deuteronomy 18:10
There must never be found among you anyone who sacrifices his son or daughter in the fire, anyone who practices divination, an omen reader, a soothsayer, a sorcerer,
2 Kings 21:6
He passed his son through the fire and practiced divination and omen reading. He set up a ritual pit to conjure up underworld spirits, and appointed magicians to supervise it. He did a great amount of evil in the sight of the Lord, provoking him to anger.
2 Kings 23:10
The king ruined Topheth in the Valley of Ben Hinnom so that no one could pass his son or his daughter through the fire to Molech.
Psalm 106:37
They sacrificed their sons and daughters to demons.
Jeremiah 19:5
They have built places here for worship of the god Baal so that they could sacrifice their children as burnt offerings to him in the fire. Such sacrifices are something I never commanded them to make! They are something I never told them to do! Indeed, such a thing never even entered my mind!