Parallel Verses
NET Bible
But the more I summoned them, the farther they departed from me. They sacrificed to the Baal idols and burned incense to images.
New American Standard Bible
The more they went from
They kept
And
King James Version
As they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images.
Holman Bible
the more they
They kept sacrificing to the Baals
and burning offerings to idols.
International Standard Version
The more I called out to them, the farther they fled from me; they sacrificed to Baals, burning incense to carved images.
A Conservative Version
The more [the prophets] called them, the more they went from them. They sacrificed to the Baalim, and burned incense to graven images.
American Standard Version
The more the prophets called them, the more they went from them: they sacrificed unto the Baalim, and burned incense to graven images.
Amplified
The more they [the prophets] called them [to repentance and obedience],
The more they went away from them;
They kept sacrificing to the Baals
And burning incense to the carved images.
Bible in Basic English
When I sent for them, then they went away from me; they made offerings to the Baals, burning perfumes to images.
Darby Translation
As they called them, so they went from them: they sacrificed unto the Baals, and burned incense to graven images.
Julia Smith Translation
They called to them, thus they went from them: they will sacrifice to the Baals, and to the carved images they will burn incense.
King James 2000
As they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images.
Lexham Expanded Bible
When I called them, they went from my face. They sacrificed to the Baals, and they sacrificed to idols.
Modern King James verseion
As they called them, so they went from them. They sacrifice to the Baals, and burn incense to graven images.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But the more they were called, the more they went back, offering unto Idols, and censing Images.
New Heart English Bible
They called to them, so they went from them. They sacrificed to the Baals, and burned incense to engraved images.
The Emphasized Bible
They invited them, - at once, they departed from before me, they, to the Baals, sacrificed, and, to the images, offered incense.
Webster
As they called them, so they went from them: they sacrificed to Baalim, and burned incense to graven images.
World English Bible
They called to them, so they went from them. They sacrificed to the Baals, and burned incense to engraved images.
Youngs Literal Translation
They have called to them rightly, They have gone from before them, To lords they do sacrifice, And to graven images they make perfume.
Topics
Interlinear
Qara'
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Hosea 11:2
Verse Info
Context Readings
God Will Have Compassion
1 When Israel was a young man, I loved him like a son, and I summoned my son out of Egypt. 2 But the more I summoned them, the farther they departed from me. They sacrificed to the Baal idols and burned incense to images. 3 Yet it was I who led Ephraim, I took them by the arm; but they did not acknowledge that I had healed them.
Cross References
Hosea 2:13
"I will punish her for the festival days when she burned incense to the Baal idols; she adorned herself with earrings and jewelry, and went after her lovers, but she forgot me!" says the Lord.
Isaiah 65:7
for your sins and your ancestors' sins," says the Lord. "Because they burned incense on the mountains and offended me on the hills, I will punish them in full measure."
Jeremiah 18:15
Yet my people have forgotten me and offered sacrifices to worthless idols! This makes them stumble along in the way they live and leave the old reliable path of their fathers. They have left them to walk in bypaths, in roads that are not smooth and level.
Hosea 11:7
My people are obsessed with turning away from me; they call to Baal, but he will never exalt them!
Hosea 13:1-2
When Ephraim spoke, there was terror; he was exalted in Israel, but he became guilty by worshiping Baal and died.
Deuteronomy 29:2-4
Moses proclaimed to all Israel as follows: "You have seen all that the Lord did in the land of Egypt to Pharaoh, all his servants, and his land.
Judges 2:13
They abandoned the Lord and worshiped Baal and the Ashtars.
Judges 3:7
The Israelites did evil in the Lord's sight. They forgot the Lord their God and worshiped the Baals and the Asherahs.
Judges 10:6
The Israelites again did evil in the Lord's sight. They worshiped the Baals and the Ashtars, as well as the gods of Syria, Sidon, Moab, the Ammonites, and the Philistines. They abandoned the Lord and did not worship him.
1 Samuel 8:7-9
The Lord said to Samuel, "Do everything the people request of you. For it is not you that they have rejected, but it is me that they have rejected as their king.
1 Kings 12:33
On the fifteenth day of the eighth month (a date he had arbitrarily chosen) Jeroboam offered sacrifices on the altar he had made in Bethel. He inaugurated a festival for the Israelites and went up to the altar to offer sacrifices.
1 Kings 16:31-32
As if following in the sinful footsteps of Jeroboam son of Nebat were not bad enough, he married Jezebel the daughter of King Ethbaal of the Sidonians. Then he worshiped and bowed to Baal.
1 Kings 18:19
Now send out messengers and assemble all Israel before me at Mount Carmel, as well as the 450 prophets of Baal and 400 prophets of Asherah whom Jezebel supports.
2 Kings 17:13-16
The Lord solemnly warned Israel and Judah through all his prophets and all the seers, "Turn back from your evil ways; obey my commandments and rules that are recorded in the law. I ordered your ancestors to keep this law and sent my servants the prophets to remind you of its demands."
2 Chronicles 36:15-16
The Lord God of their ancestors continually warned them through his messengers, for he felt compassion for his people and his dwelling place.
Nehemiah 9:30
You prolonged your kindness with them for many years, and you solemnly admonished them by your Spirit through your prophets. Still they paid no attention, so you delivered them into the hands of the neighboring peoples.
Isaiah 30:9-11
For these are rebellious people -- they are lying children, children unwilling to obey the Lord's law.
Jeremiah 35:13
The Lord God of Israel who rules over all told him, "Go and speak to the people of Judah and the citizens of Jerusalem. Tell them, 'I, the Lord, say: "You must learn a lesson from this about obeying what I say!
Jeremiah 44:15-17
Then all the men who were aware that their wives were sacrificing to other gods, as well as all their wives, answered Jeremiah. There was a great crowd of them representing all the people who lived in northern and southern Egypt. They answered,
Zechariah 1:4
"Do not be like your ancestors, to whom the former prophets called out, saying, 'The Lord who rules over all says, "Turn now from your evil wickedness,"' but they would by no means obey me," says the Lord.
Zechariah 7:11
"But they refused to pay attention, turning away stubbornly and stopping their ears so they could not hear.
Luke 13:34
O Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those who are sent to you! How often I have longed to gather your children together as a hen gathers her chicks under her wings, but you would have none of it!
John 3:19
Now this is the basis for judging: that the light has come into the world and people loved the darkness rather than the light, because their deeds were evil.
Acts 7:51
"You stubborn people, with uncircumcised hearts and ears! You are always resisting the Holy Spirit, like your ancestors did!
2 Corinthians 2:15-16
For we are a sweet aroma of Christ to God among those who are being saved and among those who are perishing --