Parallel Verses

New American Standard Bible

Behold now, I have stretched out My hand against you and diminished your rations. And I delivered you up to the desire of those who hate you, the daughters of the Philistines, who are ashamed of your lewd conduct.

King James Version

Behold, therefore I have stretched out my hand over thee, and have diminished thine ordinary food, and delivered thee unto the will of them that hate thee, the daughters of the Philistines, which are ashamed of thy lewd way.

Holman Bible

“Therefore, I stretched out My hand against you and reduced your provisions. I gave you over to the desire of those who hate you, the Philistine women, who were embarrassed by your indecent behavior.

International Standard Version

"Therefore, look out! I've reached out to oppose you. I withdrew your rations and delivered you to those Philistine women who hate you. Even they were embarrassed at your wicked ways!

A Conservative Version

Behold therefore, I have stretched out my hand over thee, and have diminished thy portion, and delivered thee to the will of those who hate thee, the daughters of the Philistines, who are ashamed of thy lewd way.

American Standard Version

Behold therefore, I have stretched out my hand over thee, and have diminished thine ordinary food , and delivered thee unto the will of them that hate thee, the daughters of the Philistines, that are ashamed of thy lewd way.

Amplified

Behold now [listen very carefully], I have stretched out My hand against you, reduced your portion, and handed you over to the desire of those who hate you, the daughters of the Philistines, who are ashamed of your infamous behavior.

Bible in Basic English

Now, then, my hand is stretched out against you, cutting down your fixed amount, and I have given you up to the desire of your haters, the daughters of the Philistines who are shamed by your loose ways.

Darby Translation

And behold, I stretched out my hand over thee, and diminished thine appointed portion; and I gave thee over unto the will of them that hate thee, the daughters of the Philistines, who were confounded at thy lewd way.

Julia Smith Translation

And behold, I stretched forth my hand upon thee, and I will take away thy law, and I will give thee to the soul of those hating thee, the daughters of the rovers, being ashamed of thy way of wickedness.

King James 2000

Behold, therefore I have stretched out my hand over you, and have diminished your allowance of food, and delivered you unto the will of them that hate you, the daughters of the Philistines, who are ashamed of your lewd way.

Lexham Expanded Bible

And look! I stretched out my hand against you, and I reduced your portion, and I gave you into the desire of your haters, the daughters of the Philistines, who were ashamed because of your lewd {conduct}.

Modern King James verseion

And, behold, therefore I have stretched out My hand over you, and drew back your portion. And I gave you to the will of those who hate you, the daughters of the Philistines, who are ashamed of your wicked way.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, I will stretch out mine hand over thee, and will diminish thy store of food, and deliver thee over into the wiles of the Philistines thine enemies, which are ashamed of thy abominable way.

NET Bible

So see here, I have stretched out my hand against you and cut off your rations. I have delivered you into the power of those who hate you, the daughters of the Philistines, who were ashamed by your obscene conduct.

New Heart English Bible

See therefore, I have stretched out my hand over you, and have diminished your ordinary food, and delivered you to the will of those who hate you, the daughters of the Philistines, who are ashamed of your lewd way.

The Emphasized Bible

Lo! therefore, I have stretched out my hand against thee, And diminished thine allotted portion, - And have delivered thee up unto the desire of them who hate thee The daughters of the Philistines, who are ashamed of thy lewd way.

Webster

Behold, therefore I have stretched out my hand over thee, and have diminished thy ordinary food, and delivered thee to the will of them that hate thee, the daughters of the Philistines, who are ashamed of thy lewd way.

World English Bible

See therefore, I have stretched out my hand over you, and have diminished your ordinary [food], and delivered you to the will of those who hate you, the daughters of the Philistines, who are ashamed of your lewd way.

Youngs Literal Translation

And lo, I have stretched out My hand against thee, And I diminish thy portion, And give thee to the desire of those hating thee, The daughters of the Philistines, Who are ashamed of thy wicked way.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
my hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

thee unto the will
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

שׂנא 
Sane' 
Usage: 145

בּת 
Bath 
Usage: 587

of the Philistines
פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

כּלם 
Kalam 
Usage: 38

of thy lewd
זמּה זמּה 
Zimmah 
Usage: 29

References

Fausets

Morish

Context Readings

God's Covenant Grace To Unfaithful And Rebellious Israel

26 Thou hast also committed fornication with the sons of Egypt, thy neighbours, great of flesh, and hast increased thy whoredoms, to provoke me to anger. 27 Behold now, I have stretched out My hand against you and diminished your rations. And I delivered you up to the desire of those who hate you, the daughters of the Philistines, who are ashamed of your lewd conduct. 28 Thou hast played the whore also with the sons of Assyria because thou wast insatiable; thou hast played the harlot with them and yet could not be satisfied.



Cross References

Isaiah 9:12

the Syrians before, and the Philistines behind; and they shall devour Israel with open mouth. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.

Ezekiel 16:57

before thy wickedness discovered itself, as at the time of the reproach of the daughters of Syria and of all the daughters of the Philistines round about, who despise thee in everything.

Ezekiel 16:37

therefore, behold that I will gather all thy lovers, with whom thou hast taken pleasure and all those that thou hast loved, with all those that thou hast hated; I will even gather them round about against thee and will uncover thy nakedness unto them, that they may see all thy nakedness.

Deuteronomy 28:48-57

therefore, thou shalt serve thine enemies which the LORD shall send against thee, in hunger and in thirst and in nakedness and in lack of all things; and he shall put a yoke of iron upon thy neck until he has destroyed thee.

2 Kings 24:2

And the LORD sent against him armies of the Chaldees and armies of the Syrians and armies of the Moabites and armies of the sons of Ammon and sent them against Judah to destroy it, according to the word of the LORD, which he spoke by his slaves the prophets.

2 Chronicles 28:18-19

The Philistines also had invaded the cities of the low country and towards the Negev of Judah and had taken Bethshemesh and Ajalon and Gederoth and Shocho with its villages and Timnah with its villages, Gimzo also and its villages, and they dwelt in them.

Psalm 106:41

And he gave them into the hand of the Gentiles, and those that hated them ruled over them.

Isaiah 3:1

For, behold, the Lord, the LORD of the hosts, takes away from Jerusalem and from Judah the stay and the staff, the whole stay of bread and the whole stay of water,

Isaiah 5:25

Therefore is the anger of the LORD kindled against his people, and he has stretched forth his hand against them and has smitten them; and the mountains trembled, and their carcasses were torn in the midst of the streets. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.

Isaiah 9:17

Therefore the Lord shall have no joy in their young men, neither shall he have mercy on their fatherless and widows, for every one is a hypocrite and an evildoer, and every mouth speaks folly. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.

Jeremiah 34:21

And Zedekiah king of Judah and his princes I will give into the hand of their enemies and into the hand of those that seek their soul and into the hand of the king of Babylon's army, which are gone up from you.

Ezekiel 5:6-7

And she has changed my judgments and my statutes into wickedness more than the Gentiles and more than the lands that are round about her; for they have disregarded my judgments and my commandments and have not walked in them.

Ezekiel 14:9

And the prophet when he is deceived and speaks a word, I the LORD have deceived that prophet, and I will stretch out my hand upon him and will destroy him from among my people Israel.

Ezekiel 16:47

Yet thou hast not walked after their ways, nor done after their abominations; but, as if that were a very little thing, thou wast corrupted more than they in all thy ways.

Ezekiel 23:22

Therefore, O Aholibah, thus hath the Lord GOD said: Behold, I will raise up thy lovers against thee, from whom thy desire is alienated, and I will bring them against thee on every side:

Ezekiel 23:25

And I will set my jealousy against thee, and they shall deal with thee in furor; they shall take away thy nose and thine ears; and what is left shall fall by the sword; they shall take thy sons and thy daughters; and thy remnant shall be devoured by the fire.

Ezekiel 23:28-29

For thus hath the Lord GOD said: Behold, I deliver thee into the hand of those whom thou hatest, into the hand of those from whom thy soul is alienated:

Ezekiel 23:46-47

For thus hath the Lord GOD said: I will bring up a company upon them and will give them to be removed and spoiled.

Hosea 2:9-12

Therefore I will return and take away my wheat in the time thereof and my wine in the season thereof and will recover my wool and my flax that I had given to cover her nakedness.

Revelation 17:16

And the ten horns which thou didst see upon the beast, these shall hate the whore and shall make her desolate and naked and shall eat her flesh and burn her with fire.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain