Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

How should I circumcise thine heart, sayeth the LORD God, seeing thou doest all these things, thou precious whore?

New American Standard Bible

“How languishing is your heart,” declares the Lord God, “while you do all these things, the actions of a bold-faced harlot.

King James Version

How weak is thine heart, saith the Lord GOD, seeing thou doest all these things, the work of an imperious whorish woman;

Holman Bible

“How your heart was inflamed with lust”—the declaration of the Lord God—“when you did all these things, the acts of a brazen prostitute,

International Standard Version

"How weak is your heart," declares the Lord GOD, "when you committed all of these deeds, the acts of an imperious whore!

A Conservative Version

How weak is thy heart, says lord LORD, seeing thou do all these things, the work of an impudent harlot,

American Standard Version

How weak is thy heart, saith the Lord Jehovah, seeing thou doest all these things, the work of an impudent harlot;

Amplified

“How weakened by longing and lust is your heart (mind),” says the Lord God, “while you do all these things, the actions of a bold and brazen prostitute.

Bible in Basic English

How feeble is your heart, says the Lord, seeing that you do all these things, the work of a loose and overruling woman;

Darby Translation

How weak is thy heart, saith the Lord Jehovah, seeing thou doest all these things, the work of a whorish woman, under no restraint;

Julia Smith Translation

How thy heart languished, says the Lord Jehovah, in thy doing all these, the work of a woman, an imperious harlot;

King James 2000

How weak is your heart, says the Lord GOD, seeing you do all these things, the work of a brazen harlot;

Lexham Expanded Bible

How hot with fever [was] your heart!' {declares} the Lord Yahweh. '{When you did} all of these actions {of a headstrong female prostitute},

Modern King James verseion

How weak is your heart, says the Lord Jehovah, since you do all these, the work of a woman, an overbearing harlot;

NET Bible

"'How sick is your heart, declares the sovereign Lord, when you perform all of these acts, the deeds of a bold prostitute.

New Heart English Bible

"'How weak is your heart, says the Lord GOD, since you do all these things, the work of an impudent prostitute;

The Emphasized Bible

How weak was thy heart! Exclaimeth My Lord Yahweh, - That thou couldst have done all these things, The doing of a lewd woman without shame:

Webster

How weak is thy heart, saith the Lord GOD, seeing thou doest all these things, the work of an imperious lewd woman;

World English Bible

How weak is your heart, says the Lord Yahweh, since you do all these things, the work of an impudent prostitute;

Youngs Literal Translation

How weak is thy heart, An affirmation of the Lord Jehovah, In thy doing all these, The work of a domineering whorish woman.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אמל 
'amal 
Usage: 16

לבּה 
Libbah 
Usage: 5

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

of an imperious
שׁלּטת 
Shalleteth 
Usage: 1

References

Fausets

Morish

Context Readings

God's Covenant Grace To Unfaithful And Rebellious Israel

29 Thus hast thou still committed thy fornication from the land of Canaan unto the Chaldeans, and yet thy lust not satisfied. 30 How should I circumcise thine heart, sayeth the LORD God, seeing thou doest all these things, thou precious whore? 31 Building thy stews at the head of every street, and thy brothel houses in all places? Thou hast not been as another whore, that maketh boast of her winning;



Cross References

Jeremiah 3:3

This is the cause that the rain and evening dew hath ceased. Thou hast gotten thee a whore's forehead, and canst not be ashamed.

Proverbs 9:13

A foolish restless woman, full of words, and such one as hath no knowledge,

Isaiah 1:3

The ox knoweth his owner, and the Ass his master's crib; but Israel knoweth nothing. My people hath no understanding.

Isaiah 3:9

The changing of their countenance betrayeth them; yea, they declare their own sins themselves, as Sodom, and hide them not. Woe be unto their souls, for they shall be heavily rewarded.

Jeremiah 4:22

"Nevertheless this shall come upon them because my people is become foolish, and hath utterly no understanding. They are the children of foolishness, and without any discretion. To do evil, they have wit enough: but to do well, they have no wisdom."

Judges 16:15-16

Then she said unto him, "How canst thou say that thou lovest me, when thine heart is not with me? For thou hast mocked me this three times, and hast not told wherein thy great strength lieth."

Proverbs 7:11-13

She was full of loud words and ready to dally: whose feet could not abide in the house.

Proverbs 7:21

Thus with many sweet words she overcame him, and with her flattering lips she enticed him

Jeremiah 2:12-13

Be astonished, O ye heavens, be afraid, and abashed at such a thing, sayeth the LORD.

Revelation 17:1-6

And there came one of the seven angels, which had the seven vials, and talked with me, saying unto me, "Come, I will show thee the judgment of the great whore, that sitteth upon many waters,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain