Parallel Verses

The Emphasized Bible

So will I judge thee. with the judgments meted out to adulteresses and shedders of blood,- And will repay thee with the blood of indignation and jealousy;

New American Standard Bible

Thus I will judge you like women who commit adultery or shed blood are judged; and I will bring on you the blood of wrath and jealousy.

King James Version

And I will judge thee, as women that break wedlock and shed blood are judged; and I will give thee blood in fury and jealousy.

Holman Bible

I will judge you the way adulteresses and those who shed blood are judged. Then I will bring about your bloodshed in wrath and jealousy.

International Standard Version

I'll judge you with the same standards by which I issue verdicts against a woman who commits adultery and murder. I'll avenge the blood you've shed with impassioned wrath.

A Conservative Version

And I will judge thee, as women who break wedlock and shed blood are judged. And I will bring upon thee the blood of wrath and jealousy.

American Standard Version

And I will judge thee, as women that break wedlock and shed blood are judged; and I will bring upon thee the blood of wrath and jealousy.

Amplified

And I [the Lord God] will judge you like women who commit adultery or shed blood are judged; and I will bring on you the blood of wrath and jealousy.

Bible in Basic English

And you will be judged by me as women are judged who have been untrue to their husbands and have taken life; and I will let loose against you passion and bitter feeling.

Darby Translation

And I will judge thee with the judgments of women that commit adultery and shed blood; and I will give thee up to the blood of fury and jealousy;

Julia Smith Translation

And I judged thee with judgments of those committing adultery and pouring out blood; and I gave thee blood of wrath and jealousy.

King James 2000

And I will judge you, as women that break wedlock and shed blood are judged; and I will bring blood upon you in fury and jealousy.

Lexham Expanded Bible

And I will judge you [with the] judgment of [women] committing adultery and shedding blood, and I will give you [the] blood of rage and jealousy.

Modern King James verseion

And I will judge you with judgments of adulteresses, and with shedders of blood. And I will give you blood and fury and jealousy.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover, I will judge thee as a breaker of wedlock and a murderer, and recompense thee thine own blood in wrath and jealousy.

NET Bible

I will punish you as an adulteress and murderer deserves. I will avenge your bloody deeds with furious rage.

New Heart English Bible

I will judge you, as women who break wedlock and shed blood are judged; and I will bring on you the blood of wrath and jealousy.

Webster

And I will judge thee, as women that break wedlock and shed blood are judged; and I will give thee blood in fury and jealousy.

World English Bible

I will judge you, as women who break wedlock and shed blood are judged; and I will bring on you the blood of wrath and jealousy.

Youngs Literal Translation

And I have judged thee -- judgments of adulteresses, And of women shedding blood, And have given thee blood, fury, and jealousy.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will judge
שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

and shed
שׁפך 
Shaphak 
Usage: 115

דּם 
Dam 
Usage: 359

and I will give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

דּם 
Dam 
Usage: 359

in fury
חמא חמה 
Chemah 
Usage: 124

References

Fausets

Morish

Context Readings

God's Covenant Grace To Unfaithful And Rebellious Israel

37 Therefore behold me! gathering together all thy lovers unto whom thou didst make thyself pleasant, Even all whom thou lovedst, With all whom thou hatedst, - Yea I will gather them together unto thee from every side And will uncover thy shame unto them, And they shall see all thy shame. 38 So will I judge thee. with the judgments meted out to adulteresses and shedders of blood,- And will repay thee with the blood of indignation and jealousy; 39 And will deliver thee into their hand. And they shall pull down thy brothel And break in pieces thy heights, And strip thee of thy raiment, And take away thine adorning jewels,- And leave thee utterly naked.

Cross References

Leviticus 20:10

And, any man, who committeth adultery with the wife of any other man, he that committeth adultery with the wife of his neighbour shall surely be put to death - the adulterer, and the adulteress.

Genesis 9:6

He that sheddeth man's blood, by man, shall his blood be shed, - For, in the image of God, made he man.

Jeremiah 18:21

Therefore, give thou up their sons to the famine And deliver them into the hands of the sword, And let their, wives, become, childless and widows, And let, their men, be slain by death, Their young men be smitten by the sword in battle.

Zephaniah 1:17

And I will bring distress to mankind, and they shall walk like them who are blind, because, against Yahweh, have they sinned, - and their blood, shall be poured out, as dust, and their bowels like dung.

Genesis 38:11

Then said Judah to Tamar his daughter-in-law - Remain a widow in the house of thy father until Shelah my son grow up. For he said, Lest, he also, die, like his brethren. So Tamar went her way, and remained in the house of her father.

Genesis 38:24

And it came to pass that about three months after, it was told Judah, saying - Tamar thy daughter-in-law hath been guilty of unchastity, moreover also lo! she hath conceived by unchastity. Then said Judah, Bring her forth and let her be burnt.

Exodus 21:12

He that smiteth a man, so that he die, shall surely be put to death.

Numbers 35:31

And ye shall accept no ransom for the life of him that slayeth, if he have unlawfully caused death, - but he, must surely be put to death.

Deuteronomy 22:22-24

When a man is found lying with a woman married to a husband, then shall, both, of them die, the man that lay with the woman, and the woman, so shalt thou consume the wicked thing out of Israel.

Psalm 79:3-5

They have poured out their blood like water, Round about Jerusalem, With none to bury.

Ezekiel 16:20-21

And thou didst take thy sons and thy daughters, Whom thou hadst borne unto me, And didst sacrifice them unto them to be devoured,- Is this of thine unchastity. a light thing?

Ezekiel 16:36

Thus saith My Lord Yahweh, - Because thy money was poured curl, and thy shame I was uncovered I, in thine unchastity, unto thy lovers, - and unto all thine abominable manufactured gods, even as the blood of thy children, whom thou didst deliver up unto them,

Ezekiel 16:40

Then will they bring up against thee a gathered host, And they will stone thee with stones,- And cut thee to pieces with their swords;

Ezekiel 23:25

When I set forth my jealousy against thee, Then will they deal with thee in indignation, :Thy nose and thine ears, will they remove, And that which is left of thee, by the sword, shall fall, - They, will take away thy sons and thy daughters, And that which is left of thee, shall be devoured by the fire;

Ezekiel 23:45-47

But righteous men, they, shall judge them, With the judgment of adulteresses, and With the judgment of women that shed blood, - Because adulteresses, they are And blood, is on their hands.

Nahum 1:2

A GOD jealous and avenging, is Yahweh, an avenger, is Yahweh, and a lord of wrath, an avenger, is Yahweh towards his adversaries, and, a retainer of anger , is he to his foes.

Matthew 1:18-19

Now the birth, of Jesus Christ, was, thus: His mother Mary having been betrothed to Joseph, - before they came together, she was found with child by the Holy Spirit.

Revelation 16:6

Because, blood of saints and prophets, poured they out, and, blood, unto them, hast thou given to drink: Worthy, they are!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain