Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"'Behold, all they that use common proverbs, shall use this proverb also against thee: 'Like mother, like daughter.'

New American Standard Bible

“Behold, everyone who quotes proverbs will quote this proverb concerning you, saying, ‘Like mother, like daughter.’

King James Version

Behold, every one that useth proverbs shall use this proverb against thee, saying, As is the mother, so is her daughter.

Holman Bible

“Look, everyone who uses proverbs will say this proverb about you:

Like mother, like daughter.

International Standard Version

"Now, everyone who likes proverbs will quote this proverb about you, "Like mother, like daughter.'

A Conservative Version

Behold, everyone who uses proverbs shall use [this] proverb against thee, saying, As is the mother, so is her daughter.

American Standard Version

Behold, every one that useth proverbs shall use this proverb against thee, saying, As is the mother, so is her daughter.

Amplified

“Behold, everyone who uses proverbs will use this proverb against you: ‘Like mother, like daughter.’

Bible in Basic English

See, in every common saying about you it will be said, As the mother is, so is her daughter.

Darby Translation

Behold, every one that useth proverbs shall speak in a proverb against thee, saying, As the mother, so is her daughter!

Julia Smith Translation

Behold, all using parables will use a parable against thee, saying, As the mother, the daughter.

King James 2000

Behold, every one that uses proverbs shall use this proverb against you, saying, As is the mother, so is her daughter.

Lexham Expanded Bible

Look! Everyone quoting a proverb against you, he will quote, {saying}, 'Like her mother [is] her daughter!'

Modern King James verseion

Behold, all who use proverbs shall use this proverb against you, saying, As the mother, so is her daughter.

NET Bible

"'Observe -- everyone who quotes proverbs will quote this proverb about you: "Like mother, like daughter."

New Heart English Bible

"'Behold, everyone who uses proverbs shall use this proverb against you, saying, "As is the mother, so is her daughter."

The Emphasized Bible

Lo! every one who useth proverbs, against thee, shall use a proverb saying, - Like the mother, so her daughter!

Webster

Behold, every one that useth proverbs shall use this proverb against thee, saying, As is the mother, so is her daughter.

World English Bible

Behold, everyone who uses proverbs shall use [this] proverb against you, saying, As is the mother, so is her daughter.

Youngs Literal Translation

Lo, every one using a simile, Doth use a simile concerning thee, saying: As the mother -- her daughter!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
משׁל 
Mashal 
Usage: 16

משׁל 
Mashal 
Usage: 16

As is the mother
אם 
'em 
Usage: 220

References

Fausets

Hastings

Context Readings

God's Covenant Grace To Unfaithful And Rebellious Israel

43 Seeing thou rememberest not the days of thy youth, but hast provoked me to wrath in all these things? Behold therefore, I will bring thine own ways upon thine head, sayeth the LORD God: howbeit, I never did unto thee, according to thy wickedness and all thy abominations. 44 "'Behold, all they that use common proverbs, shall use this proverb also against thee: 'Like mother, like daughter.' 45 Thou art even thy mother's own daughter, that hath cast off her husband and her children. Yea, thou art the sister of thy sisters, which forsook their husbands and their children. Your mother is a Hittite, and your father an Amorite.

Cross References

Ezekiel 18:2-3

"What mean ye by this common proverb, that ye use in the land of Israel, saying, 'The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge'?

1 Samuel 24:13

According to the old proverb, wickedness shall proceed out of the wicked: But mine hand be not upon thee.

1 Kings 21:16

And when Ahab heard that Naboth was dead. He stood up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it.

2 Kings 17:11

And there they sacrificed in the Hill altars, as did the heathen which the LORD carried away at their coming, and wrought wicked deeds, to anger the LORD withal.

2 Kings 17:15

And they refused his ordinances and his covenant that he had made with their fathers, and the witness which he had witnessed to them and followed vanity and became vain, like to the heathen that were round about them, of which the LORD had charged them, that they should not do like them.

2 Kings 21:9

But they hearkened not: for Manasseh had led them out of the way, to do more wickedness than did the heathen people which the LORD destroyed from before the children of Israel.

Ezra 9:1

Then all this was performed, the rulers came to me, and said, "The people of Israel, and the priests, and Levites are not separated from the nations in the lands as touching their abominations, namely of the Cananites, Hittites, Perezites, Jebusites, Ammonites, Moabites, Egyptians, and Amorites.

Psalm 106:35-38

but were mingled among the Heathen, and learned their works -

Ezekiel 12:22

"Thou son of man, what manner of byword is that, which ye use in the land of Israel? Saying, 'Tush, seeing that the days are so slack in coming, all the visions are of none effect.'

Ezekiel 16:3

and say, 'Thus sayeth the LORD God unto Jerusalem: Thy progeny and kindred came out of the land of Canaan, thy father was an Amorite, thy mother a Hittite.

Ezekiel 16:45

Thou art even thy mother's own daughter, that hath cast off her husband and her children. Yea, thou art the sister of thy sisters, which forsook their husbands and their children. Your mother is a Hittite, and your father an Amorite.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain