Parallel Verses

Julia Smith Translation

And Shomeron sinned not according to half thy sins: and thou wilt multiply thine abominations above them, and thou wilt justify thy sisters in all thine abominations which thou didst.

New American Standard Bible

Furthermore, Samaria did not commit half of your sins, for you have multiplied your abominations more than they. Thus you have made your sisters appear righteous by all your abominations which you have committed.

King James Version

Neither hath Samaria committed half of thy sins; but thou hast multiplied thine abominations more than they, and hast justified thy sisters in all thine abominations which thou hast done.

Holman Bible

But Samaria did not commit even half your sins. You have multiplied your detestable practices beyond theirs and made your sisters appear righteous by all the detestable things you have committed.

International Standard Version

Samaria didn't commit half of your sins you practiced more detestable deeds than they did! You've caused your sister to be more righteous than you, because of the detestable practices that you've committed.

A Conservative Version

Neither has Samaria committed half of thy sins, but thou have multiplied thine abominations more than they, and have justified thy sisters by all thine abominations which thou have done.

American Standard Version

Neither hath Samaria committed half of thy sins; but thou hast multiplied thine abominations more than they, and hast justified thy sisters by all thine abominations which thou hast done.

Amplified

Furthermore, Samaria did not commit half of your sins, but you have greatly increased your repulsive acts more than they. So you have made your [wicked] sisters [Samaria and Sodom] appear righteous and justified by [comparison to] all the disgusting things which you have done.

Bible in Basic English

And Samaria has not done half your sins; but you have made the number of your disgusting acts greater than theirs, making your sisters seem more upright than you by all the disgusting things which you have done.

Darby Translation

And Samaria hath not sinned according to the half of thy sins; but thou hast multiplied thine abominations more than they, and hast justified thy sisters by all thine abominations which thou hast done.

King James 2000

Neither has Samaria committed half of your sins; but you have multiplied your abominations more than they, and have justified your sisters in all your abominations which you have done.

Lexham Expanded Bible

And Samaria did not sin {according to even half of your sins}, and you caused your detestable things to increase more than they, and you made your sister righteous [in comparison] with all of your detestable things that you did.

Modern King James verseion

Nor has Samaria sinned as much as half your sins; but you have multiplied your abominations more than they, and have justified your sisters in all your abominations which you have done.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Neither hath Samaria done half of thy sins. Yea, thou hast exceeded them in wickedness: Insomuch that in comparison of all the abominations which thou hast done, thou hast made thy sisters good women.

NET Bible

Samaria has not committed half the sins you have; you have done more abominable deeds than they did. You have made your sisters appear righteous with all the abominable things you have done.

New Heart English Bible

Neither has Samaria committed half of your sins; but you have multiplied your abominations more than they, and have justified your sisters by all your abominations which you have done.

The Emphasized Bible

Nor did Samaria commit lone-half thy sins, - But thou didst multiply thine abominations more than they, And didst cause thy sisters to appear righteous I by all the abominations which thou didst commit.

Webster

Neither hath Samaria committed half of thy sins; but thou hast multiplied thy abominations more than they, and hast justified thy sisters in all thy abominations which thou hast done.

World English Bible

Neither has Samaria committed half of your sins; but you have multiplied your abominations more than they, and have justified your sisters by all your abominations which you have done.

Youngs Literal Translation

As to Samaria, as the half of thy sins -- she hath not sinned, And thou dost multiply thine abominations more than they, And dost justify thy sisters by all thy abominations that thou hast done.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁמרון 
Shom@rown 
Usage: 109

חצי 
Chetsiy 
Usage: 125

of thy sins
חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

but thou hast multiplied
רבה 
Rabah 
Usage: 224

תּעבה תּועבה 
Tow`ebah 
Usage: 117

הנּה 
hennah 
Usage: 36

אחות 
'achowth 
Usage: 114

תּעבה תּועבה 
Tow`ebah 
Usage: 117

References

American

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

God's Covenant Grace To Unfaithful And Rebellious Israel

50 And they will be proud, and they will do abomination before me: and I shall take them away according to what I saw. 51 And Shomeron sinned not according to half thy sins: and thou wilt multiply thine abominations above them, and thou wilt justify thy sisters in all thine abominations which thou didst. 52 And thou also bear thy shame, who didst judge for thy sisters in thy sins which thou didst make abominable above them: they shall be justified more than thou: and also thou, be thou ashamed and bear thy shame in thy justifying thy sisters.

Cross References

Jeremiah 3:8-11

And I shall see for all the causes that Israel turning away committed adultery, I sent her away and I shall give a writing of her cutting off to her; and her faithless sister Judah was not afraid, and she will go and commit fornication, she also.

Matthew 12:41-42

The Ninevite men shall rise up in judgment with this generation, and condemn it: for they repented at the proclamation of Jonas; and, behold, a greater than Jonas here.

Luke 12:47-48

And that servant having known his lord's will, and not prepared, neither having done his will, shall be skinned with many.

Romans 3:9-20

What advantage therefore have we? Not in any way: for we before accused both Jews and Greeks, all to be under sin.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain