Parallel Verses

Holman Bible

so the kingdom might be humble and not exalt itself but might keep his covenant in order to endure.

New American Standard Bible

that the kingdom might be in subjection, not exalting itself, but keeping his covenant that it might continue.

King James Version

That the kingdom might be base, that it might not lift itself up, but that by keeping of his covenant it might stand.

International Standard Version

in order to humiliate the kingdom so it wouldn't be able to return to power, but would still be able to continue as long as he keeps his covenant.

A Conservative Version

that the kingdom might be base, that it might not lift itself up, but that by keeping his covenant it might stand.

American Standard Version

that the kingdom might be base, that it might not lift itself up, but that by keeping his covenant it might stand.

Amplified

so that the kingdom would be in subjection, unable to restore itself and rise again, but that by keeping his covenant it might continue.

Bible in Basic English

So that the kingdom might be made low with no power of lifting itself up, but might keep his agreement to be his servants.

Darby Translation

that the kingdom might be abased, that it might not lift itself up, that it might keep his covenant in order to stand.

Julia Smith Translation

To be a low kingdom, not to be lifted up, to watch his covenant to stand to it

King James 2000

That the kingdom might be humble, that it might not lift itself up, but that by keeping of his covenant it might stand.

Lexham Expanded Bible

so that [they would] be a humble kingdom and not lift itself up to keep his covenant {in order for it to stand}.

Modern King James verseion

so that the kingdom might be low, that it might not lift itself up, but that by keeping his covenant it might stand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that the land might be held in subjection, and not to rebel, but keep the covenant, and fulfill it.

NET Bible

so it would be a lowly kingdom which could not rise on its own but must keep its treaty with him in order to stand.

New Heart English Bible

that the kingdom might be base, that it might not lift itself up, but that by keeping his covenant it might stand.

The Emphasized Bible

That, the kingdom might be abased, so as not to lift itself up, - By the keeping of his covenant, might be made to stand.

Webster

That the kingdom might be base, that it might not lift itself up, but that by keeping his covenant it might stand.

World English Bible

that the kingdom might be base, that it might not lift itself up, but that by keeping his covenant it might stand.

Youngs Literal Translation

That the kingdom may be humble, That it may not lift itself up, To keep his covenant -- that it may stand.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ממלכה 
Mamlakah 
Usage: 117

might be base
שׁפל 
Shaphal 
Usage: 18

that it might not lift itself up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

but that by keeping
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Parable Of Two Eagles And A Vine

13 He took one of the royal family and made a covenant with him, putting him under oath. Then he took away the leading men of the land, 14 so the kingdom might be humble and not exalt itself but might keep his covenant in order to endure. 15 However, this king revolted against him by sending his ambassadors to Egypt so they might give him horses and a large army. Will he flourish? Will the one who does such things escape? Can he break a covenant and still escape?

Cross References

Ezekiel 29:14

I will restore the fortunes of Egypt and bring them back to the land of Pathros, the land of their origin. There they will be a lowly kingdom.

Deuteronomy 28:43

The foreign resident among you will rise higher and higher above you, while you sink lower and lower.

1 Samuel 2:7

The Lord brings poverty and gives wealth;
He humbles and He exalts.

1 Samuel 2:30

“Therefore, this is the declaration of the Lord, the God of Israel:

‘Although I said
your family and your ancestral house
would walk before Me forever,
the Lord now says, “No longer!”
I will honor those who honor Me,
but those who despise Me will be disgraced.

Nehemiah 9:36-37

Here we are today,
slaves in the land You gave our ancestors
so that they could enjoy its fruit and its goodness.
Here we are—slaves in it!

Jeremiah 27:12-17

I spoke to Zedekiah king of Judah in the same way: “Put your necks under the yoke of the king of Babylon, serve him and his people, and live!

Jeremiah 38:17

Jeremiah therefore said to Zedekiah, “This is what the Lord, the God of Hosts, the God of Israel, says: ‘If indeed you surrender to the officials of the king of Babylon, then you will live, this city will not be burned down, and you and your household will survive.

Lamentations 5:10

Our skin is as hot as an oven
from the ravages of hunger.

Ezekiel 17:6

It sprouted and became a spreading vine,
low in height with its branches turned toward him,
yet its roots stayed under it.
So it became a vine,
produced branches, and sent out shoots.

Matthew 22:17-21

Tell us, therefore, what You think. Is it lawful to pay taxes to Caesar or not?”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain