Parallel Verses

Holman Bible

Will your courage endure or your hands be strong in the days when I deal with you? I, Yahweh, have spoken, and I will act.

New American Standard Bible

"Can your heart endure, or can your hands be strong in the days that I will deal with you? I, the LORD, have spoken and will act.

King James Version

Can thine heart endure, or can thine hands be strong, in the days that I shall deal with thee? I the LORD have spoken it, and will do it.

International Standard Version

Can your heart stand up to this? Can your hands remain strong when I deal with you? I, the LORD, have spoken and will fulfill this.

A Conservative Version

Can thy heart endure, or can thy hands be strong, in the days that I shall deal with thee? I, LORD, have spoken it, and will do it.

American Standard Version

Can thy heart endure, or can thy hands be strong, in the days that I shall deal with thee? I, Jehovah, have spoken it, and will do it.

Amplified

Can your heart and courage endure or can your hands be strong in the days that I shall deal with you? I the Lord have spoken it, and I will do it.

Bible in Basic English

Will your heart be high or your hands strong in the days when I take you in hand? I the Lord have said it and will do it.

Darby Translation

Shall thy heart endure, shall thy hands be strong, in the days that I shall deal with thee? I Jehovah have spoken, and will do it.

Jubilee 2000 Bible

Can thine heart endure, or can thine hands be strong in the days that I shall deal with thee? I the LORD have spoken it and will do it.

Julia Smith Translation

Will thy heart stand, or will thine hands be strong for the day which I do with thee? I Jehovah spoke, and I

King James 2000

Can your heart endure, or can your hands be strong, in the days that I shall deal with you? I the LORD have spoken it, and will do it.

Lexham Expanded Bible

Can your heart endure, or can your hands be strong at the days [in] which I [am] dealing with you? I, Yahweh, I have spoken, and I will act!

Modern King James verseion

Can your heart stand, or can your hands be strong, in the day that I shall deal with you? I Jehovah have spoken, and I will act.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Is thy heart able to endure it, or may thy hands defend themselves, in the time that I shall bring upon thee? Even I the LORD that speak it, will bring it also to pass.

NET Bible

Can your heart endure, or can your hands be strong when I deal with you? I, the Lord, have spoken, and I will do it!

New Heart English Bible

Can your heart endure, or can your hands be strong, in the days that I shall deal with you? I, the LORD, have spoken it, and will do it.

The Emphasized Bible

Can thy heart endure or can thy hands be strong in the days when I am dealing with thee? I. Yahweh have spoken and will perform.

Webster

Can thy heart endure, or can thy hands be strong, in the days that I shall deal with thee? I the LORD have spoken it, and will do it.

World English Bible

Can your heart endure, or can your hands be strong, in the days that I shall deal with you? I, Yahweh, have spoken it, and will do it.

Youngs Literal Translation

Doth thy heart stand -- are thy hands strong, For the days that I am dealing with thee? I, Jehovah, have spoken and have done it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יד 
Yad 
Usage: 1612

in the days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

with thee I the Lord

Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

it, and will do

Usage: 0

References

American

Context Readings

Highlighting The Sins And The Judgments Of Israel

13 “Now look, I clap My hands together against the dishonest profit you have made and against the blood shed among you. 14 Will your courage endure or your hands be strong in the days when I deal with you? I, Yahweh, have spoken, and I will act. 15 I will disperse you among the nations and scatter you among the countries; I will purge your uncleanness.


Cross References

Ezekiel 17:24

Then all the trees of the field will know
that I am Yahweh.
I bring down the tall tree,
and make the low tree tall.
I cause the green tree to wither
and make the withered tree thrive.
I, Yahweh, have spoken
and I will do it.

Ezekiel 21:7

And when they ask you, ‘Why are you groaning?’ then say: Because of the news that is coming. Every heart will melt, and every hand will become weak. Every spirit will be discouraged, and every knee will turn to water. Yes, it is coming and it will happen.” This is the declaration of the Lord God.

Ezekiel 24:14

I, Yahweh, have spoken.
It is coming, and I will do it!
I will not refrain, I will not show pity,
and I will not relent.
I will judge you
according to your ways and deeds.
This is the declaration of the Lord God.

1 Samuel 15:29

Furthermore, the Eternal One of Israel does not lie or change His mind, for He is not man who changes his mind.”

Job 40:9

Do you have an arm like God’s?
Can you thunder with a voice like His?

Isaiah 31:3

Egyptians are men, not God;
their horses are flesh, not spirit.
When the Lord raises His hand to strike,
the helper will stumble
and the one who is helped will fall;
both will perish together.

Isaiah 45:9

“Woe to the one who argues with his Maker—
one clay pot among many.
Does clay say to the one forming it,
‘What are you making?’
Or does your work say,
‘He has no hands’?

Jeremiah 13:21

What will you say when He appoints
close friends as leaders over you,
ones you yourself trained?
Won’t labor pains seize you,
as they do a woman in labor?

Ezekiel 5:13

When My anger is spent and I have vented My wrath on them, I will be appeased. Then after I have spent My wrath on them, they will know that I, Yahweh, have spoken in My jealousy.

Ezekiel 28:9

Will you still say, ‘I am a god,’
in the presence of those who kill you?
Yet you will be only a man, not a god,
in the hands of those who kill you.

Mark 13:31

Heaven and earth will pass away, but My words will never pass away.

1 Corinthians 10:22

Or are we provoking the Lord to jealousy? Are we stronger than He?

Hebrews 10:31

It is a terrifying thing to fall into the hands of the living God!

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain