The Call Of Ezekiel To Speak God's Words

1 He said to me, "Son of man, stand on your feet and I will speak with you."

1 Then He said to me, “Son of man, (A)stand on your feet that I may speak with you!”

1 And he said unto me, Son of man, stand upon thy feet, and I will speak unto thee.

1 He said to me, “Son of man, stand up on your feet(A) and I will speak with you.”

1 "Son of Man," the LORD said, "get up on your feet. I want to talk to you."

2 As he spoke to me, a wind came into me and stood me on my feet, and I heard the one speaking to me.

2 As He spoke to me the (B)Spirit entered me and set me on my feet; and I heard Him speaking to me.

2 And the spirit entered into me when he spake unto me, and set me upon my feet, that I heard him that spake unto me.

2 As He spoke to me, the Spirit entered me and set me on my feet,(B) and I listened to the One who was speaking to me.

2 Even while he was speaking to me, the Spirit entered me, set me on my feet, and I listened to the voice that had been speaking to me.

3 He said to me, "Son of man, I am sending you to the house of Israel, to rebellious nations who have rebelled against me; both they and their fathers have revolted against me to this very day.

3 Then He said to me, “Son of man, I am sending you to the sons of Israel, to a rebellious people who have (C)rebelled against Me; (D)they and their fathers have transgressed against Me to this very day.

3 And he said unto me, Son of man, I send thee to the children of Israel, to a rebellious nation that hath rebelled against me: they and their fathers have transgressed against me, even unto this very day.

3 He said to me: “Son of man, I am sending you to the Israelites, to(a) the rebellious pagans(b) who have rebelled against Me. The Israelites and their ancestors have transgressed against Me to this day.(C)

3 "Son of Man, I'm sending you to that rebellious people, the Israelis, who have rebelled against me the same way their ancestors did. And they're still rebels to this very day!

4 The people to whom I am sending you are obstinate and hard-hearted, and you must say to them, 'This is what the sovereign Lord says.'

4 I am sending you to them who are (a)(E)stubborn and obstinate children, and you shall say to them, ‘Thus says the Lord (b)God.’

4 For they are impudent children and stiffhearted. I do send thee unto them; and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord GOD.

4 The children are obstinate(c) and hardhearted.(D) I am sending you to them, and you must say to them, ‘This is what the Lord God says.’

4 They're stubborn and strong willed. I'm sending you to them to tell them what the LORD says.

5 And as for them, whether they listen or not -- for they are a rebellious house -- they will know that a prophet has been among them.

5 As for them, (F)whether they listen or (c)not—for they are a rebellious house—they will (G)know that a prophet has been among them.

5 And they, whether they will hear, or whether they will forbear, (for they are a rebellious house,) yet shall know that there hath been a prophet among them.

5 Whether they listen or refuse to listen(E)—for they are a rebellious house—they will know that a prophet has been among them.(F)

5 Whether this rebellious group listens to you or not, at least they'll realize that a prophet had appeared in their midst!

6 But you, son of man, do not fear them, and do not fear their words -- even though briers and thorns surround you and you live among scorpions -- do not fear their words and do not be terrified of the looks they give you, for they are a rebellious house!

6 And you, son of man, (H)neither fear them nor fear their words, though (I)thistles and thorns are with you and you sit on scorpions; neither fear their words nor be dismayed at their presence, for they are a rebellious house.

6 And thou, son of man, be not afraid of them, neither be afraid of their words, though briers and thorns be with thee, and thou dost dwell among scorpions: be not afraid of their words, nor be dismayed at their looks, though they be a rebellious house.

6 “But you, son of man, do not be afraid of them or their words,(G) though briers and thorns are beside you and you live among scorpions.(H) Don’t be afraid of their words or be discouraged by the look on their faces, for they are a rebellious house.

6 "Now as for you, Son of Man, never be afraid of them or of anything they have to say, because being with them will be like settling down to live among briers, thorn bushes, and scorpions! Don't be afraid of anything they have to say, and don't be awed by their appearance, since they are a rebellious group.

7 You must speak my words to them whether they listen or not, for they are rebellious.

7 But you shall (J)speak My words to them (K)whether they listen or (d)not, for they are rebellious.

7 And thou shalt speak my words unto them, whether they will hear, or whether they will forbear: for they are most rebellious.

7 But speak My words to them whether they listen or refuse to listen,(I) for they are rebellious.

7 You are to tell them whatever I have to say to them, whether they listen or not, since they are rebellious."

8 As for you, son of man, listen to what I am saying to you: Do not rebel like that rebellious house! Open your mouth and eat what I am giving you."

8 “Now you, son of man, listen to what I am speaking to you; do not be rebellious like that rebellious house. Open your mouth and (L)eat what I am giving you.”

8 But thou, son of man, hear what I say unto thee; Be not thou rebellious like that rebellious house: open thy mouth, and eat that I give thee.

8 “And you, son of man, listen to what I tell you: Do not be rebellious like that rebellious house. Open your mouth and eat what I am giving you.”(J)

8 "Son of Man, you are to listen to what I tell you. You are never to be rebellious like they are: a rebellious group. Now, open your mouth and eat what I'm giving you""

9 Then I looked and realized a hand was stretched out to me, and in it was a written scroll.

9 Then I looked, and behold, a (M)hand was extended to me; and lo, a (e)(N)scroll was in it.

9 And when I looked, behold, an hand was sent unto me; and, lo, a roll of a book was therein;

9 So I looked and saw a hand reaching out to me,(K) and there was a written scroll in it.(L)

9 As I watched, all of a sudden there was a hand being stretched out in my direction! And there was a scroll

10 He unrolled it before me, and it had writing on the front and back; written on it were laments, mourning, and woe.

10 When He spread it out before me, it was written on the front and back, and written on it were lamentations, mourning and (O)woe.

10 And he spread it before me; and it was written within and without: and there was written therein lamentations, and mourning, and woe.

10 When He unrolled it before me, it was written on the front and back; words of lamentation, mourning, and woe were written on it.

10 being unrolled right in front of me! Written on both sides were lamentations, mourning, and cries of grief.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

King James Version Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible