Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will bring you under my jurisdiction, and under the bond of the covenant.

New American Standard Bible

“I will make you pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant;

King James Version

And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant:

Holman Bible

“I will make you pass under the rod and will bring you into the bond of the covenant.

International Standard Version

"I'll cause you to pass under the rod until I will have brought you into the bond of the covenant.

A Conservative Version

And I will cause you to pass under the rod. And I will bring you into the bond of the covenant.

American Standard Version

And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant;

Amplified

“I will make you pass under the rod [as the shepherd does with his sheep when he counts them, and I will count you as Mine and constrain you] and bring you into the bond of the covenant [to which you are permanently bound].

Bible in Basic English

And I will make you go under the rod and will make you small in number:

Darby Translation

And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant.

Julia Smith Translation

And I caused you to pass under the rod I brought you into the bond of the covenant

King James 2000

And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant:

Lexham Expanded Bible

"And I will make you pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant.

Modern King James verseion

And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant.

NET Bible

I will make you pass under the shepherd's staff, and I will bring you into the bond of the covenant.

New Heart English Bible

"I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant;

The Emphasized Bible

And I will cause you to pass under the rod And will bring you into the bond of the covenant;

Webster

And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant.

World English Bible

I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant;

Youngs Literal Translation

And I have caused you to pass under the rod, And brought you into the bond of the covenant,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will cause you to pass
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

under the rod
שׁבט 
Shebet 
Usage: 190

and I will bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

you into the bond
מסרת 
Macoreth 
Usage: 1

References

Context Readings

God Punishes And Forgives

36 Like as I punished your forefathers in the wilderness, so will I punish you also, sayeth the LORD God. 37 I will bring you under my jurisdiction, and under the bond of the covenant. 38 The forsakers also and the transgressors will I take from among you, and bring them out of the land of your habitations: As for the land of Israel, they shall not come in it: that they may know how that I am the LORD.



Cross References

Leviticus 27:32

"'And the tithes of oxen and sheep and of all that goeth under the herdsman's keeping, shall be holy tithes unto the LORD.

Jeremiah 33:13

in the cities upon the mountains; and in the cities that lie upon the plain and in the desert. In the land of Benjamin, in the fields of Jerusalem, and in the cities of Judah shall the sheep be numbered again, under the hand of him that telleth them, sayeth the LORD.

Leviticus 26:25

I will send a sword upon you, that shall avenge my covenant with you. And when ye are fled unto your cities, I will send the pestilence among you: ye shall be delivered into the hands of your enemies.

Psalm 89:30-32

But if his children forsake my law, and walk not in my judgments,

Ezekiel 16:59-60

For thus sayeth the LORD God: I should, by right, deal with thee, as thou hast done. Thou hast despised the oath, and broken the covenant.

Ezekiel 34:17

"'And as for you, O my sheep, sayeth the LORD God: I will put a difference among the sheep, among the wethers and the goats.

Amos 3:2

'You only have I accepted from all the generations of the earth: therefore will I visit you in all your wickednesses.

Matthew 25:32-33

and before him shall be gathered all nations. And he shall separate them one from another, as a shepherd divideth the sheep from the goats.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain