Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"'In the day when I chose Israel, and lift up mine hand upon the seed of the house of Jacob, and showed myself unto them in the land of Egypt; Yea, when I lift up mine hand over them, and said, 'I am the LORD your God,'

New American Standard Bible

and say to them, ‘Thus says the Lord God, “On the day when I chose Israel and swore to the descendants of the house of Jacob and made Myself known to them in the land of Egypt, when I swore to them, saying, I am the Lord your God,

King James Version

And say unto them, Thus saith the Lord GOD; In the day when I chose Israel, and lifted up mine hand unto the seed of the house of Jacob, and made myself known unto them in the land of Egypt, when I lifted up mine hand unto them, saying, I am the LORD your God;

Holman Bible

Say to them: This is what the Lord God says: On the day I chose Israel, I swore an oath to the descendants of Jacob’s house and made Myself known to them in the land of Egypt. I swore to them, saying: I am Yahweh your God.

International Standard Version

Tell them, "This is what the Lord GOD says, "The day I chose Israel, when I made my commitment to the descendants of Jacob's house, I revealed myself to them in the land of Egypt and I made my promise to them with the words, "I am the LORD your God.'

A Conservative Version

and say to them, Thus says lord LORD: In the day when I chose Israel, and swore to the seed of the house of Jacob, and made myself known to them in the land of Egypt, when I swore to them, saying, I am LORD your God,

American Standard Version

and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: In the day when I chose Israel, and sware unto the seed of the house of Jacob, and made myself known unto them in the land of Egypt, when I sware unto them, saying, I am Jehovah your God;

Amplified

and say to them, ‘Thus says the Lord God, “On the day when I chose Israel and lifted up My hand and swore to the descendants of the house of Jacob and made Myself known to them in the land of Egypt, when I swore to them, saying, I am the Lord your God,

Bible in Basic English

And say to them, This is what the Lord has said: In the day when I took Israel for myself, when I made an oath to the seed of the family of Jacob, and I gave them knowledge of myself in the land of Egypt, saying to them with an oath, I am the Lord your God;

Darby Translation

and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: In the day when I chose Israel, and lifted up my hand unto the seed of the house of Jacob, and made myself known unto them in the land of Egypt, when I lifted up my hand unto them, saying, I am Jehovah your God,

Julia Smith Translation

And say to them, Thus said the Lord Jehovah: In the day of my choosing upon Israel, and I will lift up my hand to the seed of the house of Jacob, and I will be known to them in the land of Egypt, and I will lift up my hand to them, saying, I am Jehovah your God;

King James 2000

And say unto them, Thus says the Lord GOD; In the day when I chose Israel, and lifted up my hand unto the descendants of the house of Jacob, and made myself known unto them in the land of Egypt, when I lifted up my hand unto them, saying, I am the LORD your God;

Lexham Expanded Bible

And you must say to them, 'Thus says the Lord Yahweh: "On the day of my choosing Israel {I swore} to the offspring of the house of Jacob, and I made myself known to them in the land of Egypt, and {I swore} to them, {saying}, 'I [am] Yahweh your God.'

Modern King James verseion

And say to them, So says the Lord Jehovah: In the day that I chose Israel, and lifted up My hand to the seed of the house of Jacob, and made Myself known to them in the land of Egypt; when I lifted up My hand to them, saying, I am Jehovah your God;

NET Bible

and say to them: "'This is what the sovereign Lord says: On the day I chose Israel I swore to the descendants of the house of Jacob and made myself known to them in the land of Egypt. I swore to them, "I am the Lord your God."

New Heart English Bible

and tell them, 'Thus says the Lord GOD: "In the day when I chose Israel, and swore to the seed of the house of Jacob, and made myself known to them in the land of Egypt, when I swore to them, saying, 'I am the LORD your God';

The Emphasized Bible

So then thou shalt say unto them Thus, saith My Lord Yahweh, In the day when I made choice of Israel, then lifted I up my hand. to the seed of the house of Jacob, and made myself known to them, in the land of Egypt,- Yea I lifted up my hand to them, saying, Yahweh am your God.

Webster

And say to them, Thus saith the Lord GOD; In the day when I chose Israel, and lifted up my hand to the seed of the house of Jacob, and made myself known to them in the land of Egypt, when I lifted up my hand to them, saying, I am the LORD your God;

World English Bible

and tell them, Thus says the Lord Yahweh: In the day when I chose Israel, and swore to the seed of the house of Jacob, and made myself known to them in the land of Egypt, when I swore to them, saying, I am Yahweh your God;

Youngs Literal Translation

and thou hast said unto them: Thus said the Lord Jehovah: In the day of My fixing on Israel, I lift up My hand, To the seed of the house of Jacob, And am known to them in the land of Egypt, And I lift up My hand to them, Saying, I am Jehovah your God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

In the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and lifted up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

יד 
Yad 
Usage: 1612

unto the seed
זרע 
Zera` 
Usage: 229

of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

unto them in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

up mine hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

I am the Lord

Usage: 0

References

Fausets

Hastings

Context Readings

God's Dealings With Israel For His Name's Sake

4 I will give you no answer.' Wilt thou not reprove them, thou son of man? Wilt thou not reprove them? Show them the abominations of their forefathers, and tell them: 'Thus sayeth the LORD God: 5 "'In the day when I chose Israel, and lift up mine hand upon the seed of the house of Jacob, and showed myself unto them in the land of Egypt; Yea, when I lift up mine hand over them, and said, 'I am the LORD your God,' 6 even in the day that I lift up mine hand over them, to bring them out of the land of Egypt, into a land that I have provided for them, which floweth with milk and honey, and it is a pleasant land among all others:

Cross References

Genesis 14:22

And Abram answered the king of Sodom, "I lift up my hand unto the LORD God most high, possessor of heaven and earth,

Exodus 3:8

and am come down to deliver them out of the hands of the Egyptians, and to bring them out of that land unto a good land and a large, and unto a land that floweth with milk and honey: even unto the place of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and of the Jebusites.

Exodus 4:31

and the people believed. And when they heard that the LORD had visited the children of Israel and had looked upon their tribulation, they bowed themselves, and worshipped.

Exodus 6:6-7

Wherefore say unto the children of Israel, 'I am the LORD, and will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and will rid you out of their bondage, and will deliver you with a stretched-out arm and with great judgments.

Deuteronomy 7:6

For thou art a holy nation unto the LORD thy God: the LORD thy God hath chosen thee to be a several people unto himself of all nations that are upon the earth.

Ezekiel 20:15

But I swore unto them in the wilderness, that I would not bring them into the land, which I gave them: a land that floweth with milk and honey, and is a pleasure of all lands.

Ezekiel 20:23

I lift up mine hand over them also in the wilderness, that I would scatter them among the Heathen, and straw them among the nations:

Ezekiel 47:14

Part it indifferently unto one as unto another: of the which land I swore unto your fathers, that it should fall to your inheritance.

Exodus 3:6

And he said, "I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac and the God of Jacob." And Moses hid his face, for he was afraid to look upon God.

Exodus 3:16

Go therefore and gather the elders of Israel together and say unto them, 'the LORD God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac and the God of Jacob, appeared unto me and said: I have been and seen both you and that which is done to you in Egypt.

Exodus 6:2

And God spake unto Moses, saying unto him, "I am the LORD,

Exodus 19:4-6

'Ye have seen what I did unto the Egyptians and how I took you up upon Eagles' wings, and have brought you unto myself.

Exodus 20:2-3

"I am the LORD thy God, which have brought thee out of the land of Egypt and out of the house of bondage.

Deuteronomy 4:34

Either, whether God assayed to go and take him a people from among nations, through temptations and signs and wonders and through war and with a mighty hand and a stretched-out arm and with mighty terrible sights, according unto all that the LORD your God did unto you in Egypt before your eyes.

Deuteronomy 4:37

And because he loved thy fathers, therefore he chose their seed after them and brought thee out with his presence and with his mighty power of Egypt:

Deuteronomy 11:2-7

And call to mind this day that which your children have neither known nor seen: even the nurture of the LORD your God, his greatness, his mighty hand and his stretched out arm;

Deuteronomy 14:2

For thou art a holy people unto the LORD thy God, and the LORD hath chosen thee to be a several people unto himself, of all the nations that are upon the earth.

Deuteronomy 32:40

For I will lift up my hand to heaven, and will say: I live ever.

Psalm 33:12

Blessed are the people whose God is the LORD Jehovah; and blessed are the folk whom he hath chosen to be his inheritance.

Psalm 103:7

He showed his ways unto Moses, and his works unto the children of Israel.

Isaiah 41:8-9

And thou Israel, my servant; Jacob, my elect seed of Abraham my beloved,

Isaiah 43:10

But I bring you witnesses, sayeth the LORD: even those that are my servants, whom I have chosen - to the intent that ye might be certified and give me faithful credence. Yea, and to consider, that I am he before whom there was never any God, and there shall be none after me.

Isaiah 44:1-2

So hear now, O Jacob my servant, and Israel whom I have chosen.

Jeremiah 33:24

"Considerest thou not what this people speaketh? 'Two kindreds,' say they, 'had the LORD chosen, and those same two hath he cast away.' For so far is my people come, that they have no hope to come together any more, and to be one people again.

Ezekiel 35:11

Therefore thus sayeth the LORD God: As truly as I live, I will handle thee according to thy wrath and jealousy, like as thou hast dealt cruelly with them - that I may be known among them, how I have punished thee.

Mark 13:20

And except that the Lord had should shorten those days, no man should be saved. But for the elects' sake, which he hath chosen, he hath shortened those days.

Revelation 10:5

And the angel which I saw stand upon the sea, and upon the earth, lifted up his hand to heaven,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation