Parallel Verses

NET Bible

"'He gave it to be polished, to be grasped in the hand -- the sword is sharpened, it is polished -- giving it into the hand of the executioner.

New American Standard Bible

It is given to be polished, that it may be handled; the sword is sharpened and polished, to give it into the hand of the slayer.

King James Version

And he hath given it to be furbished, that it may be handled: this sword is sharpened, and it is furbished, to give it into the hand of the slayer.

Holman Bible

The sword is given to be polished,
to be grasped in the hand.
It is sharpened, and it is polished,
to be put in the hand of the slayer.

International Standard Version

It's intended to be polished so it can be grasped in the hand. The sword is sharpened. It's polished for placement into the hand of the executioner."

A Conservative Version

And it is given to be polished, that it may be handled. The sword, it is sharpened, yea, it is polished, to give it into the hand of the slayer.

American Standard Version

And it is given to be furbished, that it may be handled: the sword, it is sharpened, yea, it is furbished, to give it into the hand of the slayer.

Amplified

The sword [of Babylon] is ready to be polished so that it may be handled and put to use; the sword is sharpened and polished to be put in the hand of the slayer (Nebuchadnezzar).

Bible in Basic English

And I have given it to the polisher so that it may be taken in the hand: he has made the sword sharp, he has had it polished, to put it into the hand of him who gives death.

Darby Translation

And he hath given it to be furbished that it may be handled. The sword, it is sharpened, and it is furbished to give it into the hand of the slayer.

Julia Smith Translation

And he will give it to be polished, to be taken in the hand: this sword was sharpened, and it was polished to give it into the hand of him slaying.

King James 2000

And he has given it to be polished, that it may be used: this sword is sharpened, and it is polished, to give it into the hand of the slayer.

Lexham Expanded Bible

And he gives it to be polished, {to be seized by the hand}. It is sharpened--a sword--and it [is] polished to give it into [the] hand of [the] killer.

Modern King James verseion

And He has given it to be polished, to be taken by the hand. The sword, it is sharpened, and it it polished, to give it into the hand of the slayer.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He hath put his sword to the dighting, that good hold may be taken of it. This sword is sharpened and dight, that it may be given into the hand of the manslayer.'

New Heart English Bible

It is given to be furbished, that it may be handled: the sword, it is sharpened, yes, it is furbished, to give it into the hand of the killer."'

The Emphasized Bible

It hath. however been given to be furbished that it may be grasped by the hand:The same is a sword sharpened. Yea the same, is furbished, Ready to be given into the hand of the slayer.

Webster

And he hath given it to be furbished, that it may be handled: the sword is sharpened, and it is furbished, to give it into the hand of the slayer.

World English Bible

It is given to be furbished, that it may be handled: the sword, it is sharpened, yes, it is furbished, to give it into the hand of the killer.

Youngs Literal Translation

And he giveth it for polishing, For laying hold of by the hand. It is sharpened -- the sword -- and polished, To give it into the hand of a slayer.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

it to be furbished
מרט 
Marat 
Usage: 12

that it may be handled
כּף 
Kaph 
Usage: 192

חרב 
Chereb 
Usage: 413

חדד 
Chadad 
Usage: 6

and it is furbished
מורט 
Mowrat 
Usage: 2

to give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

it into the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

References

Morish

Context Readings

A Vision Of The Avenging Sword Of Yahweh

10 It is sharpened for slaughter, it is polished to flash like lightning! "'Should we rejoice in the scepter of my son? No! The sword despises every tree! 11 "'He gave it to be polished, to be grasped in the hand -- the sword is sharpened, it is polished -- giving it into the hand of the executioner. 12 Cry out and moan, son of man, for it is wielded against my people; against all the princes of Israel. They are delivered up to the sword, along with my people. Therefore, strike your thigh.

Cross References

Ezekiel 21:19

"You, son of man, mark out two routes for the king of Babylon's sword to take; both of them will originate in a single land. Make a signpost and put it at the beginning of the road leading to the city.

Jeremiah 25:9

So I, the Lord, affirm that I will send for all the peoples of the north and my servant, King Nebuchadnezzar of Babylon. I will bring them against this land and its inhabitants and all the nations that surround it. I will utterly destroy this land, its inhabitants, and all the nations that surround it and make them everlasting ruins. I will make them objects of horror and hissing scorn.

Jeremiah 25:33

Those who have been killed by the Lord at that time will be scattered from one end of the earth to the other. They will not be mourned over, gathered up, or buried. Their dead bodies will lie scattered over the ground like manure.

Jeremiah 51:20-23

"Babylon, you are my war club, my weapon for battle. I used you to smash nations. I used you to destroy kingdoms.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain