Parallel Verses

NET Bible

"Son of man, turn toward Jerusalem and speak out against the sanctuaries. Prophesy against the land of Israel

New American Standard Bible

“Son of man, set your face toward Jerusalem, and speak against the sanctuaries and prophesy against the land of Israel;

King James Version

Son of man, set thy face toward Jerusalem, and drop thy word toward the holy places, and prophesy against the land of Israel,

Holman Bible

“Son of man, turn your face toward Jerusalem and preach against the sanctuaries. Prophesy against the land of Israel,

International Standard Version

"Son of Man, look toward Jerusalem, preach against its sanctuaries, and prophesy against Israel's land.

A Conservative Version

Son of man, set thy face toward Jerusalem, and drop [thy word] toward the sanctuaries, and prophesy against the land of Israel.

American Standard Version

Son of man, set thy face toward Jerusalem, and drop thy word toward the sanctuaries, and prophesy against the land of Israel;

Amplified

“Son of man, set your face toward Jerusalem, and direct your [prophetic] word against the sanctuaries; prophesy against the land of Israel

Bible in Basic English

Son of man, let your face be turned to Jerusalem, let your words be dropped in the direction of her holy place, and be a prophet against the land of Israel;

Darby Translation

Son of man, set thy face against Jerusalem, and drop words against the holy places, and prophesy against the land of Israel,

Julia Smith Translation

Son of man, set thy face to Jerusalem, and drop to the holy places, and prophesy to the land of Israel;

King James 2000

Son of man, set your face toward Jerusalem, and proclaim your word toward the holy places, and prophesy against the land of Israel,

Lexham Expanded Bible

"Son of man, set your face toward Jerusalem, and preach to [the] sanctuaries, and prophesy to the land of Israel.

Modern King James verseion

Son of man, set your face toward Jerusalem, and drop a word toward the holy places, and prophesy against the land of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Thou son of man, set thy face toward Jerusalem, speak against the Sanctuary, and prophesy against the land of Israel, say to the land of Israel,

New Heart English Bible

"Son of man, set your face toward Teman, and drop your word toward the sanctuaries, and prophesy against the land of Israel;

The Emphasized Bible

Son of man Set thy face against Jerusalem, And drop thy word against the holy places And prophesy against the so of Israel.

Webster

Son of man, set thy face towards Jerusalem, and drop thy word towards the holy places, and prophesy against the land of Israel,

World English Bible

Son of man, set your face toward Jerusalem, and drop [your word] toward the sanctuaries, and prophesy against the land of Israel;

Youngs Literal Translation

'Son of man, set thy face unto Jerusalem, and prophesy unto the holy places, and prophesy unto the ground of Israel;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of man
אדם 
'adam 
Usage: 541

set
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

and drop
נטף 
Nataph 
Usage: 18

מקּדשׁ מקדּשׁ 
Miqdash 
Usage: 75

and prophesy
נבא 
Naba' 
Usage: 115

אדמה 
'adamah 
Usage: 225

References

Hastings

Context Readings

A Vision Of The Avenging Sword Of Yahweh

1 The word of the Lord came to me: 2 "Son of man, turn toward Jerusalem and speak out against the sanctuaries. Prophesy against the land of Israel 3 and say to them, 'This is what the Lord says: Look, I am against you. I will draw my sword from its sheath and cut off from you both the righteous and the wicked.


Cross References

Ezekiel 20:46

"Son of man, turn toward the south, and speak out against the south. Prophesy against the open scrub land of the Negev,

Ezekiel 4:7

You must turn your face toward the siege of Jerusalem with your arm bared and prophesy against it.

Ezekiel 25:2

"Son of man, turn toward the Ammonites and prophesy against them.

Ezekiel 28:21

"Son of man, turn toward Sidon and prophesy against it.

Deuteronomy 32:2

My teaching will drop like the rain, my sayings will drip like the dew, as rain drops upon the grass, and showers upon new growth.

Jeremiah 26:11-12

Then the priests and the prophets made their charges before the officials and all the people. They said, "This man should be condemned to die because he prophesied against this city. You have heard him do so with your own ears."

Ezekiel 4:3

Then for your part take an iron frying pan and set it up as an iron wall between you and the city. Set your face toward it. It is to be under siege; you are to besiege it. This is a sign for the house of Israel.

Ezekiel 6:2

"Son of man, turn toward the mountains of Israel and prophesy against them:

Ezekiel 29:2

"Son of man, turn toward Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him and against all Egypt.

Ezekiel 36:1

"As for you, son of man, prophesy to the mountains of Israel, and say: 'O mountains of Israel, hear the word of the Lord!

Ezekiel 38:2

"Son of man, turn toward Gog, of the land of Magog, the chief prince of Meshech and Tubal. Prophesy against him

Amos 7:16

So now listen to the Lord's message! You say, 'Don't prophesy against Israel! Don't preach against the family of Isaac!'

Micah 2:6

Don't preach with such impassioned rhetoric,' they say excitedly. 'These prophets should not preach of such things; we will not be overtaken by humiliation.'

Micah 2:11

If a lying windbag should come and say, 'I'll promise you blessings of wine and beer,' he would be just the right preacher for these people!

Acts 6:13-14

They brought forward false witnesses who said, "This man does not stop saying things against this holy place and the law.

Ephesians 6:19

Pray for me also, that I may be given the message when I begin to speak -- that I may confidently make known the mystery of the gospel,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain