Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

when seeing a false vision for you in vain, when practicing divination for you falsely, to give you on [the] neck of [the] profane ones of [the] wicked, {whose day has come}, {the time of final punishment}.

New American Standard Bible

while they see for you false visions, while they divine lies for you—to place you on the necks of the wicked who are slain, whose day has come, in the time of the punishment of the end.

King James Version

Whiles they see vanity unto thee, whiles they divine a lie unto thee, to bring thee upon the necks of them that are slain, of the wicked, whose day is come, when their iniquity shall have an end.

Holman Bible

While they offer false visions
and lying divinations about you,
the time has come to put you
to the necks of the profane wicked ones;
the day has come
for your punishment.

International Standard Version

When they see empty visions about you while they're divining lies for you, to lay you on the necks of the wicked, who are fatally wounded, whose days have come, their time for punishment.

A Conservative Version

while they see for thee FALSE visions, while they divine lies to thee, to lay thee upon the necks of the wicked who are deadly wounded, whose day has come in the time of the iniquity of the end.

American Standard Version

while they see for thee false visions, while they divine lies unto thee, to lay thee upon the necks of the wicked that are deadly wounded, whose day is come in the time of the iniquity of the end.

Amplified

while they (Ammonite prophets) see false visions [of peace] for you, while they divine lies [of escape] for you—to place you [of Ammon] on the headless bodies of the wicked who are slain, whose day has come, whose time of the final punishment is here.

Bible in Basic English

Your vision is to no purpose, your use of secret arts gives a false answer, to put it on the necks of evil-doers who are wounded to death, whose day has come, in the time of the last punishment.

Darby Translation

whilst they see vanity for thee, whilst they divine a lie unto thee, to lay thee upon the necks of the wicked that are slain, whose day is come at the time of the iniquity of the end.

Julia Smith Translation

In seeing vanity to thee, in divining to thee a lie to give thee, to the necks of the wounded of the unjust, to whom their day came in the time of iniquity the end.

King James 2000

While they see false visions for you, while they divine a lie unto you, to bring you upon the necks of them that are slain, of the wicked, whose day has come, when their iniquity shall have an end.

Modern King James verseion

while they see false visions for you, while they divine a lie to you, to put you on the necks of the slain of the wicked whose day has come in the day of iniquity; it shall have an end.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

because thou hast looked thee out vanities, and prophesied lies, that it may come upon thy neck like as upon the other ungodly which be slain: whose day came, when their wickedness was full.

NET Bible

while seeing false visions for you and reading lying omens for you -- to place that sword on the necks of the profane wicked, whose day has come, the time of final punishment.

New Heart English Bible

while they see for you false visions, while they divine lies to you, to lay you on the necks of the wicked who are deadly wounded, whose day has come in the time of the iniquity of the end.

The Emphasized Bible

Since they see for thee, false visions, Since they divine for thee lies, To stretch thee upon the necks of them who are the most profaned of lawless ones, Whose day hath come, in a time of final iniquity,

Webster

While they see vanity to thee, while they divine a lie to thee, to bring thee upon the necks of them that are slain, of the wicked, whose day is come, when their iniquity shall have an end.

World English Bible

while they see for you false visions, while they divine lies to you, to lay you on the necks of the wicked who are deadly wounded, whose day is come in the time of the iniquity of the end.

Youngs Literal Translation

In the seeing for thee of a vain thing, In the divining for thee of a lie, To put thee on the necks of the wounded of the wicked, whose day hath come, In the time of the iniquity of the end.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חזה 
Chazah 
Usage: 54

שׁו שׁואo 
Shav' 
Usage: 53

a lie
כּזב 
Kazab 
Usage: 30

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

צוּארה צוּרן צוּר צוּאר 
Tsavva'r 
Usage: 43

חלל 
Chalal 
Usage: 94

of the wicked
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

יום 
Yowm 
Usage: 2293

is come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

עת 
`eth 
Usage: 296

עוון עון 
`avon 
Usage: 230

References

Context Readings

A Sword And The Ammonites

28 And you, son of man, prophesy, and you must say, 'Thus says the Lord Yahweh to the {Ammonites} and concerning their disgrace,' and you must say, 'A sword, a sword [is] drawn for slaughtering; [it is] polished for holding, {for flashing like lightning}, 29 when seeing a false vision for you in vain, when practicing divination for you falsely, to give you on [the] neck of [the] profane ones of [the] wicked, {whose day has come}, {the time of final punishment}. 30 Return it to its sheath in [the] place where you were created. In the land of your origin I will judge you!



Cross References

Ezekiel 21:25

And [as for] you, profane one, wicked prince of Israel, whose day has come with [the] time of [the] punishment of [the] end,

Ezekiel 22:28

And for them its prophets plaster whitewash; [they are] seeing falseness and [are] practicing divination for them [by] lying, saying, 'Thus says the Lord Yahweh,' and Yahweh has not spoken.

Jeremiah 27:9

And you, you must not listen to your prophets, and to your diviners, and to your dreamers, and to your interpreters of signs, and to your sorcerers who are {saying}, 'You will not serve the king of Babylon.'

Job 18:20

[Those of the] west are appalled over {his fate}, and [those of the] east {are seized with horror}.

Psalm 37:13

[The] Lord laughs at him, for he sees that his day is coming.

Isaiah 44:25

who frustrates [the] signs of oracle priests and makes a fool of diviners, who drives [the] wise men back and makes their knowledge foolish,

Isaiah 47:13

You struggle with your many consultations; let them stand, now, and save you-- those who see the stars, divide [the] {celestial sphere}, who inform by new moons-- from [those things] that are coming upon you.

Lamentations 2:14

Your prophets had a vision for you, false and worthless; they have not exposed your sin, to restore your fortune; they have seen oracles for you, false and misleading.

Ezekiel 12:24

For [there] will not be any longer {any false vision} or flattering divination in the midst of the house of Israel.

Ezekiel 13:6

They saw falseness and {a lying divination}, the ones saying, 'Declaration of Yahweh!' and Yahweh did not send them, and they wait {for the confirmation of their word}.

Ezekiel 13:10

Because, yes, because they led my people astray, {saying} 'Peace!' And [there is] not peace. And [when] anyone builds a flimsy wall, look, they coat it [with] whitewash.

Ezekiel 13:23

Therefore falseness you will not see, and divination you will not practice any longer, and I will rescue my people from your hand, and you will know that I [am] Yahweh!'"

Ezekiel 35:5

because there [has been] to you {an ancient hostility}, and you handed over the {Israelites} to [the] power of [the] sword at the time of their disaster, at the time of {their final punishment}.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain