Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

[Those of the] west are appalled over {his fate}, and [those of the] east {are seized with horror}.

New American Standard Bible

“Those in the west are appalled at his fate,
And those in the east are seized with horror.

King James Version

They that come after him shall be astonied at his day, as they that went before were affrighted.

Holman Bible

Those in the west are appalled at his fate,
while those in the east tremble in horror.

International Standard Version

People who live west of him are appalled at his fate; those who live east of him are seized with terror.

A Conservative Version

Those who come after shall be astonished at his day, as those who went before were frightened.

American Standard Version

They that come after shall be astonished at his day, As they that went before were affrighted.

Amplified


“Those in the west are astonished and appalled at his fate,
And those in the east are seized with horror.

Bible in Basic English

At his fate those of the west are shocked, and those of the east are overcome with fear.

Darby Translation

They that come after shall be astonished at his day, as they that went before them were affrighted.

Julia Smith Translation

Others were astonished at his day, and the ancient took hold on shuddering.

King James 2000

They that come after him shall be astounded at his day, as they that went before were frightened.

Modern King James verseion

Those after him shall be amazed at his day; and those before were seized with horror.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

young and old shall be astonished at his death.

NET Bible

People of the west are appalled at his fate; people of the east are seized with horror, saying,

New Heart English Bible

Those who come after shall be astonished at his day, as those who went before were frightened.

The Emphasized Bible

Over his day, have they been astounded who come behind, and, them who are in advance, a shudder hath seized.

Webster

They that come after him shall be astonished at his day, as they that went before were affrighted.

World English Bible

Those who come after shall be astonished at his day, as those who went before were frightened.

Youngs Literal Translation

At this day westerns have been astonished And easterns have taken fright.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אחרן אחרין 
'acharown 
Usage: 50

at his day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

קדמני קדמוני 
Qadmowniy 
Usage: 10

Context Readings

Bildad's Second Speech

19 [There is] no offspring for him nor a descendant among his people, and there is not a survivor in his abode. 20 [Those of the] west are appalled over {his fate}, and [those of the] east {are seized with horror}. 21 Surely these [are] the dwellings of [the] godless, and this [is] the dwelling place of him [who] knows not God."



Cross References

Psalm 37:13

[The] Lord laughs at him, for he sees that his day is coming.

Jeremiah 50:27

Massacre all her bulls, let them go down to the slaughtering. Woe to them, for [their] day has come, the time of their punishment.

Ezekiel 21:25

And [as for] you, profane one, wicked prince of Israel, whose day has come with [the] time of [the] punishment of [the] end,

Deuteronomy 29:23-24

'All its land is brimstone and salt left by fire, {none of its land will be sown}, and it will not make plants sprout out and it will not grow any vegetation; [it is] as the destruction of Sodom and Gomorrah, Adman and Zeboiim, which Yahweh overturned in his anger and in his wrath.'

1 Kings 9:8

This house shall become a heap of ruins; all those passing by will be appalled by it and hiss, and they will say, 'On what account did Yahweh do this to this land and to this house?'

Job 2:12-13

Thus they lifted up their eyes from afar, but they did not recognize him, so they raised their voice, and they wept, and each man tore his outer garment and threw dust on their heads {toward the sky}.

Job 19:13-19

"He has removed my kinsfolk from me, and my acquaintances have only turned aside from me.

Psalm 137:7

Remember, O Yahweh, against the sons of Edom the day of Jerusalem, the ones who said, "Lay [it] bare! Lay [it] bare to its foundation!"

Jeremiah 18:16

To make their land a horror, [an object of] whistling for eternity. All [who] pass by it will be appalled, and he will shake his head.

Obadiah 1:11-15

On {the day you stood nearby}, {on the day strangers took} his wealth, and foreigners entered his gates and cast lots over Jerusalem, you were also like one of them.

Luke 19:42

saying, "If you had known on this day--even you--the things [that make] for peace! But now they are hidden from your eyes.

Luke 19:44

And they will raze you to the ground, [you] and your children within you, and will not leave a stone upon a stone within you, {because} you did not recognize the time of your visitation."

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain