Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Because, yes, because they led my people astray, {saying} 'Peace!' And [there is] not peace. And [when] anyone builds a flimsy wall, look, they coat it [with] whitewash.

New American Standard Bible

It is definitely because they have misled My people by saying, ‘Peace!’ when there is no peace. And when anyone builds a wall, behold, they plaster it over with whitewash;

King James Version

Because, even because they have seduced my people, saying, Peace; and there was no peace; and one built up a wall, and, lo, others daubed it with untempered morter:

Holman Bible

“Since they have led My people astray saying, ‘Peace,’ when there is no peace, for when someone builds a wall they plaster it with whitewash,

International Standard Version

because they've truly caused my people to stray saying, "Peace," but there's no peace.'"

A Conservative Version

Because, even because they have seduced my people, saying, Peace, and there is no peace, and when [a man] builds up a wall, behold, they daub it with untempered [mortar],

American Standard Version

Because, even because they have seduced my people, saying, Peace; and there is no peace; and when one buildeth up a wall, behold, they daub it with untempered mortar :

Amplified

It is definitely because they have seduced My people, saying, ‘Peace,’ when there is no peace, and because when one builds a [flimsy] wall, behold, these [lying] prophets plaster it over with whitewash;

Bible in Basic English

Because, even because they have been guiding my people into error, saying, Peace; when there is no peace; and in the building of a division wall they put whitewash on it:

Darby Translation

Because, yea because they have seduced my people, saying, Peace! and there is no peace; and one buildeth up a wall, and lo, they daub it with untempered mortar --

Julia Smith Translation

Because, and because they led my people astray, saying, Peace; and no peace; and he built a wall and they plastering it with plaster:

King James 2000

Because, even because they have seduced my people, saying, Peace; and there was no peace; and one built up a wall, and, lo, others daubed it with untempered mortar:

Modern King James verseion

Because, even because they made My people go astray, saying, Peace; and there was no peace; and he builds a wall, and lo, others daubed it with lime.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"'And that for this cause: they have deceived my people, and told them of peace, where no peace was. One setteth up a wall, and they daub it with loose clay.

NET Bible

"'This is because they have led my people astray saying, "All is well," when things are not well. When anyone builds a wall without mortar, they coat it with whitewash.

New Heart English Bible

Because, even because they have seduced my people, saying, 'Peace'; and there is no peace; and when one builds up a wall, behold, they plaster it with whitewash:

The Emphasized Bible

Because, yea, even because, they have led astray my people saying. Prosperity! when there was no prosperity, - and one man, was building a partition wall, when there they were! eating it with whitewash

Webster

Because, even because they have seduced my people, saying, Peace; and there was no peace; and one built up a wall, and lo, others daubed it with untempered mortar:

World English Bible

Because, even because they have seduced my people, saying, Peace; and there is no peace; and when one builds up a wall, behold, they plaster it with whitewash:

Youngs Literal Translation

Because, even because, they did cause My people to err, Saying, Peace! and there is no peace, And that one is building a wall, And lo, they are daubing it with chalk.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
טעה 
Ta`ah 
Usage: 1

my people
עם 
`am 
Usage: 1867

שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

and there was no peace
שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

and one built up
בּנה 
Banah 
Usage: 376

a wall
חיץ 
Chayits 
Usage: 1

and, lo
הנּה 
Hinneh 
Behold, see, lo, here...I, and lo
Usage: 1060

טוּח 
Tuwach 
Usage: 12

it with untempered
תּפל 
Taphel 
Usage: 7

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Condemnation Of False Prophets

9 "And it will be my hand against the prophets who [are] seeing falseness and who [are] practicing lying divination. They will not be in the council of my people, and they will not be written [down] in the record [book] of the house of Israel, and into the land of Israel they will not come, and [then] you will know that I [am] the Lord Yahweh. 10 Because, yes, because they led my people astray, {saying} 'Peace!' And [there is] not peace. And [when] anyone builds a flimsy wall, look, they coat it [with] whitewash. 11 Say to [those] covering [it] [with] whitewash that it will fall; there will be {a torrent of rain}, and I will give stones of hail; they will fall! And a {windstorm} will burst forth!

Cross References

Jeremiah 6:14

And they have treated the wound of my people lightly, {saying}, 'Peace, peace,' but there is no peace.

Ezekiel 13:16

[that is], the prophets of Israel, the ones prophesying concerning Jerusalem and the ones seeing visions of peace, and there is not peace!'" " {declares} the Lord Yahweh.

Ezekiel 22:28

And for them its prophets plaster whitewash; [they are] seeing falseness and [are] practicing divination for them [by] lying, saying, 'Thus says the Lord Yahweh,' and Yahweh has not spoken.

2 Kings 21:9

But Manasseh did not listen and tempted them to do evil more than the nations that Yahweh destroyed before the presence of the {Israelites}.

Jeremiah 8:11

And they have treated the wound of the daughter of my people lightly, {saying}, 'Peace, peace,' but there is no peace.

Jeremiah 14:13

Then I said, "Ah, Lord Yahweh, look, the prophets [are] saying to them, 'You will not see [the] sword, and famine will not be yours, but reliable peace I will give to you in this place.'"

2 Chronicles 18:12

Then the messenger who went to call Micaiah said to him, "Behold, the words of the prophets [are] good with one voice to the king. Please let your word be as one with them and speak good."

Proverbs 12:26

A righteous person will seek out his neighbor, but the way of the wicked will lead them astray.

Isaiah 30:10

who say to those who do see, "You must not see!" and to the seers, "You must not see truth for us; speak smooth things to us, see illusions,

Isaiah 57:21

There is no peace," says my God, "for the wicked."

Jeremiah 4:10

Then I said, "Ah, Lord Yahweh, surely you have utterly deceived this people and Jerusalem, saying, 'It will be peace for you,' while the sword reaches up to the throat."

Jeremiah 5:31

The prophets prophesy {falsely}, and the priests rule {by their own authority}, and my people love [it] so much. But what will you do {when the end comes}?

Jeremiah 8:15

[We] hope for peace, but there is no good, for a time of healing, but there is terror.

Jeremiah 23:13-15

"Now in the prophets of Samaria I saw a disgusting thing. They prophesied by Baal and they caused my people Israel to err.

Jeremiah 23:17

[They are] continually saying to those who disregard the word of Yahweh, 'Peace it will be to you,' and [to] {each one} who walks in the stubbornness of his heart they say, 'Calamity will not come upon you.'

Jeremiah 28:9

The prophet who prophesies peace, at the coming of the word of the prophet, will become known [as] the prophet that Yahweh has {truly} sent."

Jeremiah 50:6

My people have become lost sheep, their shepherds have caused them to go astray. They led them away [to the] mountains. From mountain to hill they have gone, they have forgotten their resting place.

Ezekiel 7:25

Anguish comes, and they will seek peace, and [there will be] none.

Micah 2:11

If a man walks about in a spirit of deception and lies, [saying] "I will preach to you of wine and strong drink," then he would be a preacher [for] this people!

Malachi 3:15

And now we [are] calling [the] arrogant blessed! Not only do those who do wickedness prosper; they also test God and they escape!'"

1 Timothy 4:1

Now the Spirit explicitly says that in the last times some will depart from the faith, paying attention to deceitful spirits and teachings of demons,

2 Timothy 3:13

But evil people and imposters will progress to the worse, deceiving and being deceived.

1 John 2:26

These [things] I have written to you concerning the ones who are trying to deceive you.

Revelation 2:20

But I have against you that you tolerate the woman Jezebel, the one who calls herself a prophetess, and teaches and deceives my slaves to commit sexual immorality and to eat food sacrificed to idols.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain