Parallel Verses
Holman Bible
close friends as leaders over you,
ones you yourself trained?
Won’t labor pains seize you,
as they do a woman in labor?
New American Standard Bible
And you yourself had taught them—
Former
Will not
Like a woman in childbirth?
King James Version
What wilt thou say when he shall punish thee? for thou hast taught them to be captains, and as chief over thee: shall not sorrows take thee, as a woman in travail?
International Standard Version
What will you say when the LORD appoints over you as your head those whom you taught to be your allies? Pain will seize you like that seizing a woman about to give birth, will it not?
A Conservative Version
What will thou say when he shall set over thee as head those whom thou thyself have taught to be friends to thee? Shall not sorrows take hold of thee as of a woman in travail?
American Standard Version
What wilt thou say, when he shall set over thee as head those whom thou hast thyself taught to be friends to thee? shall not sorrows take hold of thee, as of a woman in travail?
Amplified
“What will you say [O Jerusalem] when the Lord appoints [foreign nations to rule] over you—
Those former friends and allies whom you have encouraged [to be your companions]—
Will not pain seize you
Like [that of] a woman in childbirth?
Bible in Basic English
What will you say when he puts over you those whom you yourself have made your friends? will not pains take you like a woman in childbirth?
Darby Translation
What wilt thou say when he shall visit thee, since thou thyself hast trained them to be princes in chief over thee? Shall not sorrows take thee, as a woman in travail?
Julia Smith Translation
What wilt thou say when he shall review upon thee? and thou didst teach them the chiefs for head over thee: shall not pains lay hold of thee as a woman bringing forth?
King James 2000
What will you say when he shall punish you? for you have taught them to be captains, and as chief over you: shall not sorrows take you, as a woman in travail?
Lexham Expanded Bible
What will you say when he sets over you-- and you have taught them--allies as head over you? Will not labor pains take hold of you, like a woman giving birth?
Modern King James verseion
What will you say when he comes to punish you? For you have taught them to be rulers over you for a head. Do not pangs seize you, like a woman in travail?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
To whom will thou make thy moan, when they come upon thee? For thou hast taught them thyself, and made them masters over thee. Shall not sorrow come upon thee, as on a woman travailing with child?
NET Bible
What will you say when the Lord appoints as rulers over you those allies that you, yourself, had actually prepared as such? Then anguish and agony will grip you like that of a woman giving birth to a baby.
New Heart English Bible
What will you say, when he shall set over you as head those whom you have yourself taught to be friends to you? Shall not sorrows take hold of you, as of a woman in travail?
The Emphasized Bible
What wilt thou say when he shall bring punishment upon thee, Since, thou thyself, hast accustomed them to be over thee as friends in chief? Shall not, pangs, seize thee, as of a woman in childbirth?
Webster
What wilt thou say when he shall punish thee? for thou hast taught them to be captains, and as chief over thee: shall not sorrows take thee, as a woman in travail?
World English Bible
What will you say, when he shall set over you as head those whom you have yourself taught to be friends to you? shall not sorrows take hold of you, as of a woman in travail?
Youngs Literal Translation
What dost thou say, when He looketh after thee? And thou -- thou hast taught them to be over thee -- leaders for head? Do not pangs seize thee as a travailing woman?
Interlinear
Paqad
Lamad
'alluwph
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 13:21
Verse Info
Context Readings
A Message For The King And The Queen Mother
20
those coming from the north.
Where is the flock entrusted to you,
the sheep that were your pride?
close friends as leaders over you,
ones you yourself trained?
Won’t labor pains seize you,
as they do a woman in labor?
“Why have these things happened to me?”
It is because of your great guilt
that your skirts have been stripped off,
your body exposed.
Names
Cross References
Isaiah 13:8
pain and agony will seize them;
they will be in anguish like a woman in labor.
They will look at each other,
their faces flushed with fear.
Jeremiah 4:31
a cry of anguish like one bearing her first child.
The cry of Daughter Zion gasping for breath,
stretching out her hands:
Woe is me, for my life is weary
because of the murderers!
2 Kings 16:7
So Ahaz sent messengers
Isaiah 10:3
when devastation comes from far away?
Who will you run to for help?
Where will you leave your wealth?
Isaiah 21:3
Pain grips me, like the pain of a woman in labor.
I am too perplexed to hear,
too dismayed to see.
Isaiah 39:2-4
Hezekiah was pleased with them, and showed them his treasure house—the silver, the gold, the spices, and the precious oil—and all his armory, and everything that was found in his treasuries.
Jeremiah 5:31
and the priests rule by their own authority.
My people love it like this.
But what will you do at the end of it?
Jeremiah 6:24
and we are discouraged.
Distress has seized us—
pain like a woman in
Jeremiah 22:23
nestled among the cedars,
how you will groan
agony like a woman in labor.
Jeremiah 30:6
whether a male can give birth.
Why then do I see every man
with his hands on his stomach like a woman in labor
and every face turned pale?
Jeremiah 38:22
‘All the women
and overcame you.
Your feet sank into the mire,
and they deserted you.
Jeremiah 48:41
and the strongholds seized.
In that day the heart of Moab’s warriors
will be like the heart of a woman with contractions.
Ezekiel 28:9
in the presence of those who kill
Yet you will be only a man, not a god,
in the hands of those who kill you.
1 Thessalonians 5:3
When they say, “Peace and security,” then sudden destruction