Parallel Verses

Julia Smith Translation

Her priests did violence to my law, and they will profane my holy place: between the holy to the profane they separated not, and they did not make known between the unclean to the clean, and from my Sabbath they hid their eyes, and I shall be profaned in the midst of them.

New American Standard Bible

Her priests have done violence to My law and have profaned My holy things; they have made no distinction between the holy and the profane, and they have not taught the difference between the unclean and the clean; and they hide their eyes from My sabbaths, and I am profaned among them.

King James Version

Her priests have violated my law, and have profaned mine holy things: they have put no difference between the holy and profane, neither have they shewed difference between the unclean and the clean, and have hid their eyes from my sabbaths, and I am profaned among them.

Holman Bible

Her priests do violence to My instruction and profane My holy things. They make no distinction between the holy and the common, and they do not explain the difference between the clean and the unclean. They disregard My Sabbaths, and I am profaned among them.

International Standard Version

Her priests have violated my Law and profaned my sacred things. They didn't differentiate between what's sacred and what's common. They didn't instruct others to discern clean from unclean things. They refused to keep my Sabbaths.

A Conservative Version

Her priests have done violence to my law, and have profaned my holy things. They have made no distinction between the holy and the common, nor have they caused men to discern between the unclean and the clean, and have hid their ey

American Standard Version

Her priests have done violence to my law, and have profaned my holy things: they have made no distinction between the holy and the common, neither have they caused men to discern between the unclean and the clean, and have hid their eyes from my sabbaths, and I am profaned among them.

Amplified

Her priests have done violence to My law and have profaned My holy things. They have made no distinction between the holy (sacred) and the profane (secular), they have not taught [people] the difference between the unclean and the clean; and they hide their eyes from My Sabbaths, and I am profaned among them.

Bible in Basic English

Her priests have been acting violently against my law; they have made my holy things unclean: they have made no division between what is holy and what is common, and they have not made it clear that the unclean is different from the clean, and their eyes have been shut to my Sabbaths, and I am not honoured among them.

Darby Translation

her priests do violence to my law, and profane my holy things: they put no difference between the holy and profane, neither do they make known the difference between the unclean and the clean, and they hide their eyes from my sabbaths, and I am profaned among them.

King James 2000

Her priests have violated my law, and have profaned my holy things: they have put no difference between the holy and the common, neither have they shown difference between the unclean and the clean, and have hid their eyes from my sabbaths, and I am profaned among them.

Lexham Expanded Bible

Its priests treat my law violently, and they profane my holy objects; they do not distinguish between holy object and what is unholy, or between the clean and the unclean. They do not teach the difference, and they hide their eyes from my Sabbaths, and [so] I am profaned in the midst of them.

Modern King James verseion

Her priests have broken My Law and have defiled My holy things. They have put no difference between the holy and the common, and have not taught between the unclean and the clean, and have hidden their eyes from My sabbaths, and I am defiled among them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thy priests break my law, and defile my Sanctuary. They put no difference between the holy and unholy, neither discern between the clean and unclean: they turn their eyes from my Sabbaths, and I am unhallowed among them.

NET Bible

Her priests abuse my law and have desecrated my holy things. They do not distinguish between the holy and the profane, or recognize any distinction between the unclean and the clean. They ignore my Sabbaths and I am profaned in their midst.

New Heart English Bible

Her priests have done violence to my law, and have profaned my holy things: they have made no distinction between the holy and the common, neither have they caused men to discern between the unclean and the clean, and have hidden their eyes from my Sabbaths, and I am profaned among them.

The Emphasized Bible

Her priests have done violence to my law And have profaned my holy things, Between the hallowed and the common, have they put no difference, And between the unclean and clean, have they not taught men to discern,- And from my sabbaths, have they hid their eyes, So that I have been profaned in their midst.

Webster

Her priests have violated my law, and have profaned my holy things: they have put no difference between the holy and profane, neither have they shown difference between the unclean and the clean, and have hid their eyes from my sabbaths, and I am profaned among them.

World English Bible

Her priests have done violence to my law, and have profaned my holy things: they have made no distinction between the holy and the common, neither have they caused men to discern between the unclean and the clean, and have hidden their eyes from my Sabbaths, and I am profaned among them.

Youngs Literal Translation

Its priests have wronged My law, And they pollute My holy things, Between holy and common they have not made separation, And between the unclean and the clean they have not made known, And from my sabbaths they have hidden their eyes, And I am pierced in their midst.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

my law
תּרה תּורה 
Towrah 
law
Usage: 219

קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

and profane
חל 
Chol 
Usage: 7

and the clean
טהר טהור 
Tahowr 
Usage: 95

and have hid
עלם 
`alam 
Usage: 28

שׁבּת 
Shabbath 
Usage: 111

תּוך 
Tavek 
Usage: 419

References

Fausets

Context Readings

Highlighting The Sins And The Judgments Of Israel

25 A conspiracy of her prophets in her midst as a roaring lion rending the prey; they consumed the soul; they will take the wealth and the precious thing; they multiplied her widows in her midst 26 Her priests did violence to my law, and they will profane my holy place: between the holy to the profane they separated not, and they did not make known between the unclean to the clean, and from my Sabbath they hid their eyes, and I shall be profaned in the midst of them. 27 Her chiefs in her midst as wolves rending the prey, to pour out blood, to destroy souls, for the sake of plundering plunder.



Cross References

Leviticus 10:10

And to separate between the holy and between the unholy, and between the unclean and between the clean:

1 Samuel 2:12-17

And the sons of Eli, sons of Beli-al; they knew not Jehovah.

Jeremiah 2:8

The priests said not Where is Jehovah? and they holding the law knew me not: and the shepherds transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal, and they went After what will not profit

Ezekiel 22:8

Thou didst despise my holy place, and thou didst profane my Sabbaths

Ezekiel 44:23

And they shall point out to my people between the holy to the profane, and they shall cause them to know between the unclean to the clean.

Malachi 2:8

And ye departed out of the way; ye made many weak by the law; ye corrupted the covenant of Levi, said Jehovah of armies.

1 Samuel 2:22

And Eli a very old man, and he heard all that his sons did to all Israel; and they will lie with the women going forth at the door of the tent of appointment

Ezekiel 36:20

And he will come to the nations where they came in there, and they will profane my holy name in saying to them, These the people of Jehovah, and they went forth from their land.

Leviticus 10:1-3

And Nadab and Abihu, sons of Aaron, will take each his censer, and give in them fire, and put upon it incense, and bring before Jehovah strange fire, which he commanded them not

Leviticus 11:47

To separate between the unclean and between the clean, and between the beast being eaten and between the beast which shall not be eaten.

Leviticus 20:25

And ye separated between clean cattle to unclean, and between unclean birds and clean: and ye shall not make you souls abhorred by cattle or bird, and by any which shall creep upon the earth which I separated to you for unclean.

Leviticus 22:2-33

Speak to Aaron and to his sons, and they shall separate themselves from the holies of the sons of Israel, and they shall not profane my holy name which they consecrate to me: I Jehovah.

1 Samuel 2:29

Wherefore will ye trample upon my sacrifice and upon my gifts which I commanded to my habitation? and thou wilt honor thy sons above me to fatten yourselves from the chief of all the gifts of Israel my people.

Jeremiah 2:26-27

As the shame of the thief when he shall be found, so was the house of Israel ashamed; they, their kings, their chiefs, and their priests, and their prophets,

Jeremiah 15:19

For this, thus said Jehovah, If thou wilt turn back, and I will turn thee back, thou shalt stand before me: and if thou shalt bring forth the precious from the vile thou shalt be as my mouth: they shall turn back to thee and thou shalt not turn back to them.

Lamentations 4:13

From the sins of her prophets the iniquities of her priests shedding the blood of the just in her midst,

Ezekiel 20:12-13

And also my Sabbaths I gave to them to be for a sign between me and between them, to know that I am Jehovah consecrating them.

Micah 3:11-12

Her heads will judge for a gift, and her priests will teach for hire, and her prophets will divine for silver: and they will lean upon Jehovah, saying, Is not Jehovah in the midst of us? he will not bring evil upon us.

Zephaniah 3:3-4

Her chiefs in the midst of her are roaring lions; her judges evening wolves; they laid not up for the morning.

Haggai 2:11-14

Thus said Jehovah of armies, Ask now the priests the law, saying,

Malachi 1:6-8

A son will honor the father, and the servant his lord; and if I a father, where mine honor? and if I their lord, where my fear? said Jehovah of armies to you, O priests despising my name. And ye said, In what did we despise thy name?

Malachi 2:1-3

And now to you this command, O ye priests.

Romans 2:24

For the name of God by you is blasphemed in the nations, as it has been written.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain