Parallel Verses

International Standard Version

"""Watch out! Each of the princes of Israel has misused his authority to shed blood.

New American Standard Bible

“Behold, the rulers of Israel, each according to his power, have been in you for the purpose of shedding blood.

King James Version

Behold, the princes of Israel, every one were in thee to their power to shed blood.

Holman Bible

“Look, every prince of Israel within you has used his strength to shed blood.

A Conservative Version

Behold, the rulers of Israel, each one according to his power, have been in thee to shed blood.

American Standard Version

Behold, the princes of Israel, every one according to his power, have been in thee to shed blood.

Amplified

“Behold, the princes of Israel, every one according to his power, have been intending to shed blood in you.

Bible in Basic English

See, the rulers of Israel, every one in his family, have been causing death in you.

Darby Translation

Behold, the princes of Israel have been in thee to shed blood, each according to his power.

Julia Smith Translation

Behold, the princes of Israel they were a man to his arm to pour out;blood in thee.

King James 2000

Behold, the princes of Israel, each one in you used his power to shed blood.

Lexham Expanded Bible

Look! The princes of Israel, each [one] according to his strength, they are in you {for the shedding of blood}.

Modern King James verseion

Behold, the rulers of Israel, each man by his might, have been in you in order to shed blood.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, the rulers of Israel have brought every man his power, to shed blood in thee.

NET Bible

"'See how each of the princes of Israel living within you has used his authority to shed blood.

New Heart English Bible

"'"Behold, the princes of Israel, everyone according to his power, have been in you to shed blood.

The Emphasized Bible

Lo! the princes of Israel, very man for his own arm, have they been in thee, For the sake of shedding blood.

Webster

Behold, the princes of Israel, every one were in thee to their power to shed blood.

World English Bible

Behold, the princes of Israel, everyone according to his power, have been in you to shed blood.

Youngs Literal Translation

Lo, princes of Israel -- each according to his arm Have been in thee to shed blood.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נשׂא נשׂיא 
Nasiy' 
Usage: 134

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

זרעה זרועה זרע זרוע 
Z@rowa` 
Usage: 91

to shed
שׁפך 
Shaphak 
Usage: 115

Context Readings

Highlighting The Sins And The Judgments Of Israel

5 Those who are both near and far away from you will scoff at you, because your reputation will be infamous and full of turmoil. 6 """Watch out! Each of the princes of Israel has misused his authority to shed blood. 7 They've treated mothers and fathers among you with contempt. They've oppressed the foreigner among you. They've maltreated the orphan and the widow among you.


Cross References

Isaiah 1:23

Your princes are rebels and companions of thieves. All of them are lovers of bribes and are runners after gifts. They don't bring justice to orphans, and the widow's case never comes up for review in their court."

Ezekiel 22:27

""I'm constantly being profaned among them. Her princes within her are like wolves tearing their prey apart. They shed blood, destroying souls, and make unjust gain.

Nehemiah 9:34

Furthermore, neither our kings, nor our leaders, nor our priests nor our ancestors have practiced your Law or paid attention to your commands and warnings by which you admonished them.

Jeremiah 2:26-27

"As a thief is disgraced when he's caught, so the house of Israel is disgraced they, their kings, their princes, their priests, and their prophets,

Jeremiah 5:5

Let me go to the leaders and speak to them. For they know the LORD's way, the requirement of their God." "But they, all together, have broken the yoke and torn off the restraints.

Jeremiah 32:32

because of all the evil that the Israelis and Judeans have done to provoke me. They, their kings, their officials, their priests, their prophets, the people of Judah, and those living in Jerusalem have done these things.

Daniel 9:8

"Open humiliation belongs to us, LORD, to our kings, our officials, and our ancestors, because we've sinned against you.

Micah 2:1

"Woe to those who are crafting iniquity, planning evil well into the night! When morning's light comes, they carry out their plans because they have the power to do so.

Micah 3:1-3

"He will say, "Listen, you leaders of Jacob, you officials of the house of Israel! You should know justice, should you not?

Micah 3:9-11

Please listen to this, you leaders of the house of Jacob, you officials of the house of Israel, you who hate administering justice, who pervert the very meaning of equity,

Zechariah 3:3

Now Joshua was wearing filthy clothes as he stood in the presence of the angel.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain