Parallel Verses

Holman Bible

On the same day they slaughtered their children for their idols, they entered My sanctuary to profane it. Yes, that is what they did inside My house.

New American Standard Bible

For when they had slaughtered their children for their idols, they entered My sanctuary on the same day to profane it; and lo, thus they did within My house.

King James Version

For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of mine house.

International Standard Version

When they killed their sons as offerings to their idols, they brought them to my sanctuary and defiled it. Look what they've done with my Temple!

A Conservative Version

For when they had slain their sons to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it, and, lo, thus they have done in the midst of my house.

American Standard Version

For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of my house.

Amplified

For when they had killed their children [as offerings] to their idols, then they came the same day to My sanctuary to profane it [by daring to offer a sacrifice there also]. And behold, this they did within My house.

Bible in Basic English

For when she had made an offering of her children to her images, she came into my holy place to make it unclean; see, this is what she has done inside my house.

Darby Translation

For when they had slaughtered their children unto their idols, they came the same day into my sanctuary to profane it; and behold, thus have they done in the midst of my house.

Julia Smith Translation

And in their slaughtering their sons to their blocks, and they will come to my holy place in that day to profane it; and behold, thus they did in the midst of my house.

King James 2000

For when they had slain their children for their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of my house.

Lexham Expanded Bible

and when they slaughtered their children for their idols, they came to my sanctuary on that day to profane it. And look, {this is what they did in my house}!

Modern King James verseion

And when they had slain their sons to their idols, then they came into My sanctuary in that day to profane it. And lo, this they have done in the midst of My house.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For when they had slain their children for their idols, they came the same day into my Sanctuary to defile it. Lo, this have they done in my house.

NET Bible

On the same day they slaughtered their sons for their idols, they came to my sanctuary to desecrate it. This is what they have done in the middle of my house.

New Heart English Bible

For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and behold, thus have they done in the midst of my house.

The Emphasized Bible

Yea when they had slaughtered their children to their manufactured gods, then entered they into my sanctuary, on the same day, to profane it,- And lo! thus have they done in the midst of mine own house.

Webster

For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and lo, thus have they done in the midst of my house.

World English Bible

For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and behold, thus have they done in the midst of my house.

Youngs Literal Translation

And in their slaughtering their sons to their idols They also come in unto My sanctuary in that day to pollute it, And lo, thus they have done in the midst of My house,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁחט 
Shachat 
Usage: 81

גּלּל גּלּוּל 
Gilluwl 
Usage: 48


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

the same day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

מקּדשׁ מקדּשׁ 
Miqdash 
Usage: 75

it and, lo, thus have they done

Usage: 0

in the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

References

American

Fausets

Context Readings

God's Judgment On Both Sisters

38 They also did this to Me: they defiled My sanctuary on that same day and profaned My Sabbaths. 39 On the same day they slaughtered their children for their idols, they entered My sanctuary to profane it. Yes, that is what they did inside My house. 40 “In addition, they sent for men who came from far away when a messenger was dispatched to them. And look how they came! You bathed, painted your eyes, and adorned yourself with jewelry for them.



Cross References

2 Kings 21:4

He built altars in the Lord’s temple, where the Lord had said, “Jerusalem is where I will put My name.”

Jeremiah 23:11

because both prophet and priest are ungodly,
even in My house I have found their evil.
This is the Lord’s declaration.

Ezekiel 44:7

When you brought in foreigners, uncircumcised in both heart and flesh, to occupy My sanctuary, you defiled My temple while you offered My food—the fat and the blood. You broke My covenant by all your detestable practices.

2 Chronicles 33:4-7

He built altars in the Lord’s temple, where Yahweh had said, “Jerusalem is where My name will remain forever.”

Isaiah 3:9

The look on their faces testifies against them,
and like Sodom, they flaunt their sin.
They do not conceal it.
Woe to them,
for they have brought evil on themselves.

Jeremiah 7:8-11

But look, you keep trusting in deceitful words that cannot help.

Jeremiah 11:15

What right does My beloved have
to be in My house,
having carried out so many evil schemes?
Can holy meat prevent your disaster
so you can rejoice?

Ezekiel 23:38

They also did this to Me: they defiled My sanctuary on that same day and profaned My Sabbaths.

Micah 3:11

Her leaders issue rulings for a bribe,
her priests teach for payment,
and her prophets practice divination for money.
Yet they lean on the Lord, saying,
“Isn’t the Lord among us?
No disaster will overtake us.”

John 18:28

Then they took Jesus from Caiaphas to the governor’s headquarters. It was early morning. They did not enter the headquarters themselves; otherwise they would be defiled and unable to eat the Passover.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain