Parallel Verses
New American Standard Bible
For when they had slaughtered their children for their idols, they entered My
King James Version
For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of mine house.
Holman Bible
On the same day they slaughtered their children for their idols, they entered My sanctuary to profane it.
International Standard Version
When they killed their sons as offerings to their idols, they brought them to my sanctuary and defiled it. Look what they've done with my Temple!
A Conservative Version
For when they had slain their sons to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it, and, lo, thus they have done in the midst of my house.
American Standard Version
For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of my house.
Amplified
For when they had killed their children [as offerings] to their idols, then they came the same day to My sanctuary to profane it [by daring to offer a sacrifice there also]. And behold, this they did within My house.
Bible in Basic English
For when she had made an offering of her children to her images, she came into my holy place to make it unclean; see, this is what she has done inside my house.
Darby Translation
For when they had slaughtered their children unto their idols, they came the same day into my sanctuary to profane it; and behold, thus have they done in the midst of my house.
Julia Smith Translation
And in their slaughtering their sons to their blocks, and they will come to my holy place in that day to profane it; and behold, thus they did in the midst of my house.
King James 2000
For when they had slain their children for their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of my house.
Lexham Expanded Bible
and when they slaughtered their children for their idols, they came to my sanctuary on that day to profane it. And look, {this is what they did in my house}!
Modern King James verseion
And when they had slain their sons to their idols, then they came into My sanctuary in that day to profane it. And lo, this they have done in the midst of My house.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For when they had slain their children for their idols, they came the same day into my Sanctuary to defile it. Lo, this have they done in my house.
NET Bible
On the same day they slaughtered their sons for their idols, they came to my sanctuary to desecrate it. This is what they have done in the middle of my house.
New Heart English Bible
For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and behold, thus have they done in the midst of my house.
The Emphasized Bible
Yea when they had slaughtered their children to their manufactured gods, then entered they into my sanctuary, on the same day, to profane it,- And lo! thus have they done in the midst of mine own house.
Webster
For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and lo, thus have they done in the midst of my house.
World English Bible
For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and behold, thus have they done in the midst of my house.
Youngs Literal Translation
And in their slaughtering their sons to their idols They also come in unto My sanctuary in that day to pollute it, And lo, thus they have done in the midst of My house,
Themes
Assyria » The jews condemned for following the idolatries of
Idolatry » Described as » Bloody
Israel » Captivity of » Great wickedness is the cause of their adversity
Interlinear
Yowm
Miqdash
Chalal
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 23:39
Verse Info
Context Readings
God's Judgment On Both Sisters
38
Again, they have done this to me: they have defiled my sanctuary on the same day and have profaned my Sabbaths.
39 For when they had slaughtered their children for their idols, they entered My
Cross References
2 Kings 21:4
He built heathen altars in the Temple of Jehovah. The same Temple that Jehovah spoke of when he said: In Jerusalem will I put my name.
Jeremiah 23:11
The prophets and priests are godless. Even in my Temple I have found them doing evil, declares Jehovah.
Ezekiel 44:7
You brought godless foreigners into my holy place. You dishonored my temple when you offered fat and blood to me. You rejected my promise so that you could do all your disgusting things.
2 Chronicles 33:4-7
He built altars in Jehovah's Temple, of which Jehovah said: My name will be in Jerusalem from generation to generation.
Isaiah 3:9
The expression on their faces will be held against them. They boast about their sins! They are like those of the people of Sodom. They do not even bother to hide them. How horrible it will be for these people. They have brought disaster on themselves.
Jeremiah 7:8-11
You are trusting in deceptive words that are of no value to you.
Jeremiah 11:15
What right do these people I love have to be in my house when they do so many deceitful things? Can the meat from their sacrifices turn tragedy away from them? They exult (celebrate) when they do evil.
Ezekiel 23:38
Again, they have done this to me: they have defiled my sanctuary on the same day and have profaned my Sabbaths.
Micah 3:11
The leaders judge for a bribe, and the priests teach for wages! The prophets predict for money yet they rely on Jehovah when they say: Is not Jehovah in the midst of us? No evil will come upon us.
John 18:28
They lead Jesus from Caiaphas into the Praetorium. It was early and they did not enter directly into the Praetorium, that they might not be defiled, but might eat the Passover.