Parallel Verses
Holman Bible
You sat on a luxurious couch with a table spread before it,
New American Standard Bible
and you sat on a splendid
King James Version
And satest upon a stately bed, and a table prepared before it, whereupon thou hast set mine incense and mine oil.
International Standard Version
then sat down on an elegant bed. A table was arranged in front of it, on which you set out my incense and oil.
A Conservative Version
and sat upon a stately bed, with a table prepared before it, whereupon thou did set my incense and my oil.
American Standard Version
and sit upon a stately bed, with a table prepared before it, whereupon thou didst set mine incense and mine oil.
Amplified
and you sat on a splendid couch with a table arranged before it on which you had set My incense and My oil.
Bible in Basic English
And she took her seat on a great bed, with a table put ready before it on which she put my perfume and my oil.
Darby Translation
and satest upon a stately bed, with a table prepared before it, whereupon thou hadst set mine incense and mine oil.
Julia Smith Translation
And thou wilt sit upon a splendid bed, and a table set in order before his face, and thou didst bring up there mine incense and mine oil.
King James 2000
And sat upon a stately bed, and a table prepared before it, upon which you have set my incense and my oil.
Lexham Expanded Bible
And you sat on a magnificent couch and a table prepared {before her}, and my incense and my olive oil you put on her.
Modern King James verseion
and sat on a stately bed with a table prepared before it, on which you set My incense and My oil.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou sattest upon a goodly bed, and a table spread before thee: whereupon thou hast set mine incense and mine oil.
NET Bible
You sat on a magnificent couch, with a table arranged in front of it where you placed my incense and my olive oil.
New Heart English Bible
and sit on a stately bed, with a table prepared before it, whereupon you set my incense and my oil.'
The Emphasized Bible
Then satest thou upon a glorious couch With a table prepared before it, - And mine incense and mine oil, didst thou set thereon.
Webster
And sattest upon a stately bed and a table prepared before it, upon which thou hast set my incense and my oil.
World English Bible
and sit on a stately bed, with a table prepared before it, whereupon you set my incense and my oil.
Youngs Literal Translation
And thou hast sat on a couch of honour, And a table arrayed before it, And My perfume and My oil placed on it.
Themes
sacred Anointing » Oil or ointment for » Jews condemned for imitating
Assyria » The jews condemned for following the idolatries of
Idolatry » Other customs of » Incense burned on altars
Israel » Captivity of » Great wickedness is the cause of their adversity
Topics
Interlinear
Yashab
`arak
Paniym
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 23:41
Verse Info
Context Readings
God's Judgment On Both Sisters
40
“In addition, they sent for men who came from far away when a messenger was dispatched to them. And look how they came! You bathed, painted your eyes,
Phrases
Cross References
Esther 1:6
White and violet linen hangings were fastened with fine white and purple linen cords to silver rods on marble
Isaiah 65:11
who forget My holy mountain,
who prepare a table for Fortune
and fill bowls of mixed wine for Destiny,
Jeremiah 44:17
Instead, we will do everything we said we would: burn incense to the queen of heaven
Ezekiel 44:16
“They are the ones who may enter My sanctuary
Amos 6:4
sprawled out on their couches,
and dine on lambs from the flock
and calves from the stall.
Isaiah 57:7
on a high and lofty mountain;
you also went up there to offer sacrifice.
Proverbs 7:16-17
richly colored linen from Egypt.
Ezekiel 16:18-19
Then you took your embroidered garments to cover them, and set My oil and incense before them.
Hosea 2:8-9
that it is I who gave her the grain,
the new wine, and the oil.
I lavished silver and gold on her,
which they used for Baal.
Amos 2:8
on garments taken as collateral,
and in the house of their God,
they drink wine obtained through fines.
Malachi 1:7
“By presenting defiled food on My altar.”
You ask: “How have we defiled You?”
When you say: “The Lord’s table is contemptible.”