Parallel Verses

Holman Bible

But you who abandon the Lord,
who forget My holy mountain,
who prepare a table for Fortune
and fill bowls of mixed wine for Destiny,

New American Standard Bible

“But you who forsake the Lord,
Who forget My holy mountain,
Who set a table for Fortune,
And who fill cups with mixed wine for Destiny,

King James Version

But ye are they that forsake the LORD, that forget my holy mountain, that prepare a table for that troop, and that furnish the drink offering unto that number.

International Standard Version

But as for you who forsake the LORD, who forget my holy mountain, who spread a table for Fortune and fill drink offerings for Destiny,

A Conservative Version

But ye who forsake LORD, who forget my holy mountain, who prepare a table for Fortune, and who fill up mingled wine to Destiny,

American Standard Version

But ye that forsake Jehovah, that forget my holy mountain, that prepare a table for Fortune, and that fill up mingled wine unto Destiny;

Amplified


“But you who abandon (turn away from) the Lord,
Who forget and ignore My holy mountain (Zion),
Who set a table for Gad [the Babylonian god of fortune],
And who fill a jug of mixed wine for Meni [the god of fate],

Bible in Basic English

But as for you who have given up the Lord, who have no care for my holy mountain, who get ready a table for Chance, and make offerings of mixed wine to Fate;

Darby Translation

But ye who forsake Jehovah, who forget my holy mountain, who prepare a table for Gad, and fill up mixed wine unto Meni:

Julia Smith Translation

And ye forsaking Jehovah, forgetting my holy mountain, and preparing a table for Gad, and filling up for fate from mixed wine.

King James 2000

But you are they that forsake the LORD, that forget my holy mountain, that prepare a table for that troop, and that furnish the drink offering unto that number.

Lexham Expanded Bible

But you {who forsake} Yahweh, forgetting {my holy mountain}, who set a table for Fortune, and who {pour out} a jug of mixed wine for Destiny,

Modern King James verseion

But you are those who forsake Jehovah, who forget My holy mountain, who prepare a table for Fortune, and who furnish the drink offering to Fate.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But as for you, ye are they that have forsaken the LORD, and forgotten my holy hill. Ye have set up an altar to Fortune, and given rich drink offerings unto the planets.

NET Bible

But as for you who abandon the Lord and forget about worshiping at my holy mountain, who prepare a feast for the god called 'Fortune,' and fill up wine jugs for the god called 'Destiny' --

New Heart English Bible

"But you who forsake the LORD, who forget my holy mountain, who prepare a table for Fortune, and who fill up mixed wine to Destiny;

The Emphasized Bible

But, ye are they - Who forsake Yahweh Who forget my holy mountain - Who prepare, for Fortune, a table and Who fill for Destiny, mixed wine;

Webster

But ye are they that forsake the LORD, that forget my holy mountain, that prepare a table for that troop, and that furnish the drink-offering to that number.

World English Bible

"But you who forsake Yahweh, who forget my holy mountain, who prepare a table for Fortune, and who fill up mixed wine to Destiny;

Youngs Literal Translation

And ye are those forsaking Jehovah, Who are forgetting My holy mountain, Who are setting in array for Gad a table, And who are filling for Meni a mixture.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

שׁכח 
Shakeach 
Usage: 2

my holy
קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

הר 
Har 
Usage: 544

a table
שׁלחן 
Shulchan 
Usage: 71

גּד 
Gad 
Usage: 0

מלא מלא 
Male' 
Usage: 251

ממסך 
Mamcak 
Usage: 2

References

Context Readings

Judgment And Salvation

10 Sharon will be a pasture for flocks,
and the Valley of Achor a place for cattle to lie down,
for My people who have sought Me.
11 But you who abandon the Lord,
who forget My holy mountain,
who prepare a table for Fortune
and fill bowls of mixed wine for Destiny,
12 I will destine you for the sword,
and all of you will kneel down to be slaughtered,
because I called and you did not answer,
I spoke and you did not hear;
you did what was evil in My sight
and chose what I did not delight in.


Cross References

Isaiah 1:28

But both rebels and sinners will be destroyed,
and those who abandon the Lord will perish.

Isaiah 2:2

In the last days
the mountain of the Lord’s house will be established
at the top of the mountains
and will be raised above the hills.
All nations will stream to it,

Isaiah 65:25

The wolf and the lamb will feed together,
and the lion will eat straw like the ox,
but the serpent’s food will be dust!
They will not do what is evil or destroy
on My entire holy mountain,”
says the Lord.

Deuteronomy 29:24-25

All the nations will ask, ‘Why has the Lord done this to this land? Why this great outburst of anger?’

Deuteronomy 32:17

They sacrificed to demons, not God,
to gods they had not known,
new gods that had just arrived,
which your fathers did not fear.

1 Chronicles 28:9

“As for you, Solomon my son, know the God of your father, and serve Him with a whole heart and a willing mind, for the Lord searches every heart and understands the intention of every thought. If you seek Him, He will be found by you, but if you forsake Him, He will reject you forever.

Psalm 132:13

For the Lord has chosen Zion;
He has desired it for His home:

Isaiah 11:9

None will harm or destroy another
on My entire holy mountain,
for the land will be as full
of the knowledge of the Lord
as the sea is filled with water.

Isaiah 56:7

I will bring them to My holy mountain
and let them rejoice in My house of prayer.
Their burnt offerings and sacrifices
will be acceptable on My altar,
for My house will be called a house of prayer
for all nations.”

Isaiah 57:5-10

who burn with lust among the oaks,
under every green tree,
who slaughter children in the wadis
below the clefts of the rocks?

Isaiah 57:13

When you cry out,
let your collection of idols deliver you!
The wind will carry all of them off,
a breath will take them away.
But whoever takes refuge in Me
will inherit the land
and possess My holy mountain.

Jeremiah 2:28

But where are your gods you made for yourself?
Let them rise up and save you
in your time of disaster if they can,
for your gods are as numerous as your cities, Judah.

Jeremiah 17:13

Lord, the hope of Israel,
all who abandon You
will be put to shame.
All who turn away from Me
will be written in the dirt,
for they have abandoned
the Lord, the fountain of living water.

Ezekiel 23:41-42

You sat on a luxurious couch with a table spread before it, on which you had set My incense and oil.

1 Corinthians 10:20-21

No, but I do say that what they sacrifice, they sacrifice to demons and not to God. I do not want you to participate with demons!

Hebrews 12:22

Instead, you have come to Mount Zion, to the city of the living God (the heavenly Jerusalem), to myriads of angels in festive gathering,

Revelation 21:2-3

I also saw the Holy City, new Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared like a bride adorned for her husband.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain