Parallel Verses

Amplified

“Oholah played the prostitute while she was Mine; and she adored and lusted after her lovers (allies), the Assyrians, her neighbors,

New American Standard Bible

“Oholah played the harlot while she was Mine; and she lusted after her lovers, after the Assyrians, her neighbors,

King James Version

And Aholah played the harlot when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians her neighbours,

Holman Bible

“Oholah acted like a prostitute even though she was Mine. She lusted after her lovers, the Assyrians: warriors

International Standard Version

"Oholah committed sexual immorality while she belonged to me. She lusted for Assyria's warriors,

A Conservative Version

And Oholah played the harlot when she was mine, and she doted on her lovers, on the Assyrians [her] neighbors,

American Standard Version

And Oholah played the harlot when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians her neighbors,

Bible in Basic English

And Oholah was untrue to me when she was mine; she was full of desire for her lovers, even for the Assyrians, her neighbours,

Darby Translation

And Oholah played the harlot when she was mine; and she lusted after her lovers, after the Assyrians her neighbours,

Julia Smith Translation

And Aholah will commit fornication under me; and she will desire after those loving her, after Assur, they being near.

King James 2000

And Oholah played the harlot when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians her neighbors,

Lexham Expanded Bible

And Oholah prostituted [herself] {while she was still mine}, and she lusted for her lovers, for Assyria [who was] nearby,

Modern King James verseion

And Oholah whored under Me. And she lusted after her lovers, to her Assyrian neighbors,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As for Oholah, she began to go a whoring, when I had taken her to me. She was set on fire upon her lovers the Assyrians,

NET Bible

"Oholah engaged in prostitution while she was mine. She lusted after her lovers, the Assyrians -- warriors

New Heart English Bible

"Oholah played the prostitute when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians her neighbors,

The Emphasized Bible

Then became Oholah unchaste after she had become mine- And lusted after her lovers, For Assyrians, so warlike,

Webster

And Aholah played the harlot when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians her neighbors.

World English Bible

Oholah played the prostitute when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians [her] neighbors,

Youngs Literal Translation

And go a-whoring doth Aholah under Me, And she doteth on her lovers, On the neighbouring Assyrians,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Aholah
אהלהּ אהלה 
'Oholah 
Usage: 5

זנה 
Zanah 
Usage: 93

תּחת 
Tachath 
instead, under, for, as, with, from, flat, in the same place
Usage: 505

and she doted
עגב 
`agab 
Usage: 7

on her lovers
אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

on the Assyrians
אשּׁר אשּׁוּר 
'Ashshuwr 
Usage: 152

References

Context Readings

Oholah And Oholibah As Symbols Of God's Corrupt People

4 Their names were Oholah the elder and Oholibah her sister, and they became Mine and they gave birth to sons and daughters. And as for [the identity of] their names, Oholah is Samaria (capital city of Israel) and Oholibah is Jerusalem (capital city of Judah). 5 “Oholah played the prostitute while she was Mine; and she adored and lusted after her lovers (allies), the Assyrians, her neighbors, 6 who were clothed in purple, governors and officials, all of them attractive young men, horsemen riding on horses.


Cross References

2 Kings 15:19

Pul, [Tiglath-pileser III] king of Assyria, came against the land [of Israel], and Menahem gave Pul a thousand talents of silver [as a bribe], so that he might help him to strengthen his control of the kingdom.

2 Kings 16:7

So Ahaz sent messengers to Tiglath-pileser king of Assyria, saying, “I am your servant and son. Come up and rescue me from the hand of the kings of Aram and of Israel, who are rising up against me.”

2 Kings 17:3

Shalmaneser [V] king of Assyria came up against him, and Hoshea became his servant and paid him tribute (money).

Hosea 5:13


When Ephraim saw his sickness,
And Judah his wound,
Then Ephraim went to Assyria [instead of the Lord]
And sent to [Assyria’s] great King Jareb [for help].
But he cannot heal you
Nor will he cure you of your wound [received in judgment].

Ezekiel 16:28

You prostituted yourself with the Assyrians because you were not satisfied; you prostituted yourself with them and still were not satisfied.

Hosea 8:9-10


For they have gone up to Assyria,
Like a wild donkey wandering alone and taking her own way;
Ephraim has hired lovers (pagan allies).

1 Kings 14:9

but have done more evil than all [the kings] who were before you; for you have gone and made for yourself other gods and molten images to provoke Me to anger, and have cast Me behind your back—

1 Kings 14:16

He will give up Israel because of the sins of Jeroboam which he has committed, and with which he has made Israel sin [by leading them into idolatry].”

1 Kings 15:26

He did evil in the sight of the Lord and walked in the way of his father [Jeroboam] and in his sin [of idolatry], with which he made Israel sin.

1 Kings 15:30

because of the sins committed by Jeroboam and which he made Israel commit, and because he provoked the Lord God of Israel to anger.

1 Kings 16:31-32

It came about, as if it had been a trivial thing for Ahab to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat, that he married Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Sidonians, and went and served Baal and worshiped him.

1 Kings 21:26

He acted very repulsively in following idols, in accordance with everything the Amorites had done, whom the Lord expelled [from the land] before the sons of Israel.

2 Kings 17:7-18

Now this came about because the Israelites had sinned against the Lord their God, who had brought them up from the land of Egypt, from under the hand of Pharaoh king of Egypt; and they had feared [and worshiped] other gods

Jeremiah 50:38


“A drought on her waters, and they will dry up!
For it is a land of [worthless] idols,
And they are mad over fearsome idols [those objects of terror in which they foolishly trust].

Ezekiel 16:37

therefore, listen, I will gather all your lovers (pagan allies) with whom you took pleasure, and all those whom you loved with all those whom you hated; I will even gather them against you from every direction and will expose your nakedness to them that they may see all your nakedness [making you, Israel, an object of loathing and of mockery, a spectacle among the nations].

Ezekiel 23:7

She bestowed [freely] her immoralities on them, the choicest men of Assyria, all of them; and with all whom she adored and lusted after, she defiled herself with their idols.

Ezekiel 23:9

Therefore, I placed her in the hand of her lovers (allies), into the hand of the Assyrians whom she adored.

Ezekiel 23:12

She lusted after the Assyrians—governors and officials, her neighbors, magnificently clothed, horsemen riding on horses, all of them desirable young men.

Ezekiel 23:16

When she saw [the sketches of] them, she lusted after them and sent messengers to them in Chaldea.

Ezekiel 23:20

For she lusted after her lovers [there], whose flesh is like the flesh of donkeys and whose issue is like the issue of horses.

Hosea 10:6


The golden calf itself will be carried to Assyria
As tribute to King Jareb;
Ephraim will be seized with shame
And Israel will be ashamed of his own counsel [to worship the calf and separate Israel from Judah].

Hosea 12:1

Ephraim feeds on the [emptiness of the] wind
And [continually] pursues the [parching] east wind [which brings destruction];
Every day he multiplies lies and violence.
Further, he makes a covenant with Assyria
And (olive) oil is carried to Egypt [to seek alliances].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain