Parallel Verses
New American Standard Bible
“Son of man, behold, I am about to take from you the
King James Version
Son of man, behold, I take away from thee the desire of thine eyes with a stroke: yet neither shalt thou mourn nor weep, neither shall thy tears run down.
Holman Bible
“Son of man, I am about to take the delight of your eyes
International Standard Version
"Son of Man, pay attention! I'm about to take away your most precious treasure with a single, fatal stroke, but you are not to mourn, weep, nor even let tears well up in your eyes.
A Conservative Version
Son of man, behold, I take the desire of thine eyes away from thee with a stroke. Yet thou shall neither mourn nor weep. Neither shall thy tears run down.
American Standard Version
Son of man, behold, I take away from thee the desire of thine eyes with a stroke: yet thou shalt neither mourn nor weep, neither shall thy tears run down.
Amplified
“Son of man, listen carefully, I am about to take away from you the desire of your eyes [your wife] with a single stroke. Yet you shall not mourn and you shall not weep, and your tears shall not flow.
Bible in Basic English
Son of man, see, I am taking away the desire of your eyes by disease: but let there be no sorrow or weeping or drops running from your eyes.
Darby Translation
Son of man, behold, I take away from thee the desire of thine eyes with a stroke; yet thou shalt not mourn nor weep, neither shall thy tears run down.
Julia Smith Translation
Son of man, behold me taking from thee-the desire of thine eyes with a blow: and thou. shalt not lament, and thou shalt not weep, and thy tears shall not go.
King James 2000
Son of man, behold, I take away from you the desire of your eyes with a stroke: yet neither shall you mourn nor weep, neither shall your tears run down.
Lexham Expanded Bible
"Son of man, look! I [am] taking from you what is pleasing to your eyes with a plague, but you shall not mourn, and you shall not weep, and your tears shall not run down.
Modern King James verseion
Son of man, behold, I take away from you the desire of your eyes with a stroke. Yet neither shall you mourn nor weep, nor shall your tears run down.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Thou son of man, behold, I take away the pleasure of thine eyes with a plague: yet shalt thou neither mourn, nor weep, nor water thy cheeks therefore.
NET Bible
"Son of man, realize that I am about to take the delight of your eyes away from you with a jolt, but you must not mourn or weep or shed tears.
New Heart English Bible
"Son of man, behold, I will take away from you the desire of your eyes with a stroke: yet you shall neither mourn nor weep, neither shall your tears run down.
The Emphasized Bible
Son of Man Behold! taking away from thee the delight of thine eyes, with a stroke,- But thou shall not lament Neither shalt thou weep, Neither shall come - thy tears:
Webster
Son of man, behold, I take away from thee the desire of thy eyes with a stroke: yet neither shalt thou mourn nor weep, neither shall thy tears run down.
World English Bible
Son of man, behold, I will take away from you the desire of your eyes with a stroke: yet you shall neither mourn nor weep, neither shall your tears run down.
Youngs Literal Translation
'Son of man, lo, I am taking from thee the desire of thine eyes by a stroke, and thou dost not mourn, nor weep, nor let thy tear come.
Themes
Afflictions » Moments of Discouragement » From God
Bereavement » And to ezekiel, for his wife
Ezekiel » Teaches by pantomime » Does not show mourning upon the death of his wife
Symbols and similitudes » Mourning forbidden
Topics
Interlinear
Laqach
Machmad
`ayin
Bakah
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 24:16
Verse Info
Context Readings
The Boiling Pot And The Death Of Ezekiel's Wife
15
And the word of the LORD came unto me, saying,
16 “Son of man, behold, I am about to take from you the
Names
Cross References
Jeremiah 13:17
But if ye will not hear this, my soul shall weep in secret because of your pride; and weeping bitterly, my eyes shall be undone in tears because the LORD's flock was carried away captive.
Jeremiah 22:10
Do not weep for the dead nor bemoan him, but weep sore for him that goes away, for he shall return no more nor see his native country.
Song of Songs 7:10
I am my beloved's, and with me he has his contentment.
Ezekiel 24:18
So I spoke unto the people in the morning; and at even my wife died; and I did in the morning as I was commanded.
Leviticus 10:2-3
And there went out fire from the LORD and devoured them, and they died before the LORD.
Job 36:18
Therefore it is to be feared that he take thee away with a stroke, which cannot be avoided even with a great ransom.
Proverbs 5:19
Let her be as the loving hind and pleasant roe; let her breasts satisfy thee at all times; and be thou ravished always with her love, without eyes for anyone else.
Jeremiah 9:1
Oh that my head were waters and my eyes a fountain of tears that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people!
Jeremiah 9:18
and let them make haste and take up a wailing for us that our eyes may run down with tears and our eyelids gush out with waters.
Jeremiah 16:5
For thus hath the LORD said, Do not enter into the house of mourning, neither go to lament nor comfort them: for I have taken away my peace from this people, said the LORD, even mercy and compassion.
Jeremiah 22:18
Therefore thus hath the LORD said concerning Jehoiakim the son of Josiah king of Judah; They shall not lament for him, saying, Ah my brother! and Ah sister! they shall not lament for him, saying, Ah lord! or, Ah his glory!
Lamentations 2:18
Tsade Their heart cried unto the Lord, O wall of the daughter of Zion; let tears run down like a river day and night; give thyself no rest; let not the apple of thine eye cease.
Ezekiel 24:21-25
Speak unto the house of Israel, Thus hath the Lord GOD said: Behold, I will profane my sanctuary, the glory of your strength, the desire of your eyes, and the gift of your soul; your sons and your daughters whom ye have left shall fall by the sword.
1 Thessalonians 4:13
But I would not have you to be ignorant, brethren, concerning those who are asleep, that ye sorrow not, even as the others who have no hope.